
amable
/ah-MAH-bleh/
📝 In Action
Mi vecina es una persona muy amable.
A1My neighbor is a very kind person.
Gracias por ser tan amable conmigo.
A2Thank you for being so kind to me.
Fue muy amable de su parte ayudarme con las maletas.
B1It was very kind of you to help me with the bags.
Siempre tiene una palabra amable para todos.
B1He always has a kind word for everyone.
💡 Grammar Points
One Form Fits All
Adjectives ending in '-e' like 'amable' don't change for men or women. It's 'el hombre amable' (the kind man) and 'la mujer amable' (the kind woman). The word always stays the same!
Always Use 'ser' (to be)
To say someone is kind, you'll almost always use 'ser' (e.g., 'Ella es amable'). Spanish speakers see kindness as a part of someone's personality, not just a temporary mood.
❌ Common Pitfalls
Confusing 'amable' and 'simpático'
Mistake: "Él es muy amable, siempre cuenta chistes."
Correction: Use 'Él es muy simpático, siempre cuenta chistes.' 'Amable' is more about being polite and helpful. 'Simpático' is closer to being friendly, charming, or fun to be around.
⭐ Usage Tips
A Polite Way to Ask for Something
You can start a request with 'Sé amable y...' (informal 'you') or 'Sea amable y...' (formal 'you') to sound extra polite. For example, 'Sea amable y páseme la sal, por favor.' (Be so kind as to pass me the salt, please.)
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: amable
Question 1 of 1
Which sentence best describes someone who is 'amable'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the real difference between 'amable', 'simpático', and 'bueno'?
Think of it this way: 'Amable' is about your actions (being polite, helpful). 'Simpático' is about your personality (being friendly, charming, easy to talk to). 'Bueno' is more about your moral character (being a good person).