amamos
“amamos” means “we love” in Spanish (showing affection or deep care).
we love
Also: we are loving, we loved
📝 In Action
Amamos las películas de ciencia ficción.
A1We love science fiction movies.
Amamos este lugar desde que éramos niños.
A2We loved this place since we were children. (Here 'amamos' is past tense)
Nosotros amamos a nuestros hijos más que a nada.
A1We love our children more than anything.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: amamos
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'amamos' in the Past Tense (we loved)?
📚 More Resources
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the Latin verb *amāre*, meaning 'to love.' Its root is one of the oldest and most consistent in the Romance languages.
First recorded: Before 10th century (in Old Spanish forms)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
How do I know if 'amamos' means 'we love' (present) or 'we loved' (past)?
You have to look at the rest of the sentence. If there are words like 'siempre' (always) or 'todos los días' (every day), it's the present. If there are words like 'ayer' (yesterday) or 'la semana pasada' (last week), it's the past. If the context is missing, both translations are technically possible, but the present tense ('we love') is the most common default meaning.
Is it better to use 'amar' or 'querer' when talking about loving a person?
For romantic partners, 'amar' is usually preferred as it expresses deeper, more profound love. For family, friends, or general affection, 'querer' is often used, as it is slightly less intense.