
anfitrión
an-fee-tryon
📝 In Action
Juan fue el anfitrión perfecto en la cena de anoche.
A2Juan was the perfect host at last night's dinner.
España será el país anfitrión del próximo congreso.
B1Spain will be the host country of the next congress.
El anfitrión saludó a todos sus invitados en la puerta.
A2The host greeted all his guests at the door.
💡 Grammar Points
The Disappearing Accent
In the singular form, 'anfitrión' has an accent on the 'o.' However, when you make it plural ('anfitriones'), the accent mark is removed because the natural stress of the word moves.
❌ Common Pitfalls
Confusing Host and Guest
Mistake: "Using 'anfitrión' for the person visiting a house."
Correction: The 'anfitrión' is the person who lives there or organized the party; the 'invitado' is the person visiting.
⭐ Usage Tips
Using it for Places
You can use this word not just for people, but for cities or countries that hold big events, like 'La ciudad anfitriona' (The host city).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: anfitrión
Question 1 of 1
If you are the one inviting people over for a BBQ, you are the...
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'anfitrión' only refer to men?
While 'anfitrión' is masculine, you can use 'anfitriona' if the host is a woman. If there is a mixed group of hosts, you use the masculine plural 'anfitriones'.
Why does the accent disappear in 'anfitriones'?
Spanish rules say words ending in 'n' or 's' usually have the stress on the second-to-last syllable. In 'an-fi-trio-nes', that 'o' is already naturally stressed, so the written accent mark isn't needed anymore!