apunta
“apunta” means “notes down” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
notes down, jot down
Also: writes down, records
📝 In Action
Ella siempre apunta las ideas importantes en su cuaderno.
B1She always notes down the important ideas in her notebook.
¡Apunta mi número de teléfono antes de que se me olvide!
A2Write down my phone number before I forget it!
El profesor apunta los errores comunes en la pizarra.
B1The professor notes (down) the common mistakes on the board.
points, aims
Also: directs
📝 In Action
El niño apunta al pájaro con el dedo.
A2The boy points at the bird with his finger.
El cazador apunta con cuidado antes de disparar.
B1The hunter aims carefully before shooting.
¡Apunta bien o no le darás al blanco!
A2Aim well or you won't hit the target!
suggests, indicates
Also: looks promising
📝 In Action
Todo apunta a que la economía mejorará el próximo año.
B2Everything suggests that the economy will improve next year.
La investigación apunta a una nueva solución para el problema.
C1The research points toward a new solution for the problem.
El clima apunta a ser un día soleado.
B2The weather looks like it will be a sunny day.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "apunta" in Spanish:
aims→directs→indicates→jot down→looks promising→notes down→points→records→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: apunta
Question 1 of 1
Which sentence uses 'apunta' in the sense of 'to aim'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The verb 'apuntar' comes from the Latin prefix *ad-* (meaning 'to' or 'toward') combined with the verb *punctare* (meaning 'to prick' or 'to mark with a point'). This origin explains both meanings: to mark down information (note) and to direct toward a point (aim).
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'apunta' the same as 'anota'?
They are very similar when referring to writing things down. 'Apunta' (from apuntar) is perhaps slightly more common for quick, short notes, while 'anota' (from anotar) is also widely used and often interchangeable.
How do I know if 'apunta' is a command or a statement?
Context is key! If it's at the start of a sentence and directed at someone you call 'tú' (you informal), it's likely the command: '¡Apunta esto!' (Note this down!). If it follows a subject like 'él' (he) or 'la evidencia' (the evidence), it's a statement: 'Él apunta la dirección' (He notes the address).


