aterrizar
“aterrizar” means “to land” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to land
Also: to touch down
📝 In Action
El avión va a aterrizar en diez minutos.
A2The plane is going to land in ten minutes.
El piloto aterrizó la nave perfectamente a pesar del viento.
B1The pilot landed the craft perfectly despite the wind.
Vimos a un águila aterrizar en la cima de la montaña.
B1We saw an eagle land on the top of the mountain.
to end up (somewhere), to grasp reality
Also: to show up, to come down to earth
📝 In Action
Después de la crisis, mi hermano aterrizó en un pequeño pueblo de la costa.
B2After the crisis, my brother ended up (landed) in a small coastal town.
Ella necesita aterrizar a la realidad y dejar de gastar tanto dinero.
C1She needs to come down to earth (grasp reality) and stop spending so much money.
Finalmente, el equipo aterrizó la idea y la presentó a la gerencia.
C1Finally, the team grasped the idea and presented it to management.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "aterrizar" in Spanish:
to land→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: aterrizar
Question 1 of 2
Which sentence uses 'aterrizar' in its figurative sense?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Formed in Spanish by combining the noun *tierra* (earth/ground) with the prefix *a-* (to/towards) and the verb ending *-izar* (a suffix used to create verbs, meaning 'to make' or 'to convert into'). The word literally means 'to make something reach the ground.'
First recorded: 18th century (in the context of aviation)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'aterrizar' only used for aircraft?
No, while it's most common for planes, you can also use it for birds, spacecraft, or even people making a jump. More importantly, it's frequently used metaphorically to mean 'to finally arrive' or 'to face reality.'
Does 'aterrizar' require a direct object?
It can be used both ways. It is often used without an object (intransitive): 'El avión aterrizó' (The plane landed). But it can also take an object if the subject is actively controlling the landing: 'El piloto aterrizó el avión' (The pilot landed the plane).

