ausencia
/ow-SEN-see-ah/
absence

The empty swing set clearly shows the ausencia (absence) of people.
ausencia(noun)
absence
?not being present
non-attendance
?missing school or work
,leave
?time away from work
📝 In Action
Su ausencia en la clase fue notoria, nadie sabía dónde estaba.
A1Her absence from class was noticeable; no one knew where she was.
Pidió una semana de ausencia por motivos personales.
A2She requested a week of leave for personal reasons.
La ausencia de mi jefe me permitió terminar el proyecto en paz.
B1My boss's absence allowed me to finish the project in peace.
💡 Grammar Points
Feminine Noun
Since 'ausencia' ends in -a and is feminine, always use 'la' or 'una' before it, and make any describing words (adjectives) feminine too.
❌ Common Pitfalls
Gender Error
Mistake: "El ausencia."
Correction: La ausencia. This word is feminine, even though some abstract nouns can be masculine.
⭐ Usage Tips
Pairing with 'de'
To say where someone is absent from, use the preposition 'de' (of/from): 'ausencia de la oficina' (absence from the office).

The single apple in the large basket represents a pronounced ausencia (lack) or shortage.
📝 In Action
La ausencia de interés en el tema fue evidente en la sala.
B1The lack of interest in the topic was evident in the room.
Necesitamos actuar ante la ausencia de una ley clara.
B2We need to act given the lack of a clear law.
El médico relacionó los síntomas con la ausencia de ciertas vitaminas.
C1The doctor related the symptoms to the deficiency of certain vitamins.
💡 Grammar Points
Formal Context
In this abstract sense, 'ausencia' is often used in official reports, academic writing, or when discussing serious matters like legal issues or scientific findings.
⭐ Usage Tips
Stronger than 'No'
Using 'ausencia' makes your statement sound more impactful than just saying 'no hay' (there isn't). It emphasizes a significant void or deficiency.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: ausencia
Question 1 of 1
Which sentence uses 'ausencia' in the sense of 'a lack or shortage' (B1 level)?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
¿Cuál es la diferencia entre 'ausencia' y 'falta'?
Both mean 'lack' or 'absence'. 'Ausencia' often feels more formal and emphasizes a state of being away or a void. 'Falta' is very common and general, meaning 'shortage' or 'fault'. For example, you can say 'falta de respeto' (lack of respect) or 'ausencia de respeto'—both are correct, but 'ausencia' is more formal.