avergonzado
“avergonzado” means “ashamed” in Spanish (feeling shame or guilt).
ashamed, embarrassed
Also: shamefaced
📝 In Action
Estaba muy avergonzado después de caerse frente a todos.
A2He was very embarrassed after falling in front of everyone.
Ella se sintió avergonzada por el comentario que hizo.
B1She felt ashamed of the comment she made.
Los niños se quedaron en silencio, avergonzados de su travesura.
B2The children stayed silent, embarrassed by their mischief.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: avergonzado
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses the feminine plural form of the word?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
This word comes from the verb 'avergonzar,' which itself is built upon the Spanish noun 'vergüenza' (shame). It ultimately traces back through Vulgar Latin words related to modesty and shyness.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'avergonzado' and 'embarazada'?
This is a famous false friend! 'Avergonzado' means 'ashamed' or 'embarrassed.' The Spanish word 'embarazada' (note the extra 'a') means 'pregnant.' Do not confuse them!
Why is 'avergonzado' used with 'estar' and not 'ser'?
'Avergonzado' describes an emotional state that can change—you are embarrassed now, but you won't be forever. We use 'estar' for temporary feelings and conditions.