
avergonzado
ah-ver-gon-SAH-doh
📝 In Action
Estaba muy avergonzado después de caerse frente a todos.
A2He was very embarrassed after falling in front of everyone.
Ella se sintió avergonzada por el comentario que hizo.
B1She felt ashamed of the comment she made.
Los niños se quedaron en silencio, avergonzados de su travesura.
B2The children stayed silent, embarrassed by their mischief.
💡 Grammar Points
Adjective Agreement
Since this is an adjective, you must change the ending to match the person or thing you are describing: 'avergonzada' (f), 'avergonzados' (m plural), 'avergonzadas' (f plural).
❌ Common Pitfalls
Mixing up the verbs
Mistake: "Soy avergonzado (Using 'ser')"
Correction: Estoy avergonzado (Using 'estar'). Feeling shame is a temporary emotional state, so you must use the verb 'estar' to describe it.
⭐ Usage Tips
Use with 'Estar'
Always pair 'avergonzado' with the verb 'estar' (to be) or 'sentirse' (to feel) because it describes a current emotional condition, not a permanent characteristic.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: avergonzado
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses the feminine plural form of the word?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'avergonzado' and 'embarazada'?
This is a famous false friend! 'Avergonzado' means 'ashamed' or 'embarrassed.' The Spanish word 'embarazada' (note the extra 'a') means 'pregnant.' Do not confuse them!
Why is 'avergonzado' used with 'estar' and not 'ser'?
'Avergonzado' describes an emotional state that can change—you are embarrassed now, but you won't be forever. We use 'estar' for temporary feelings and conditions.