Inklingo

avergonzado

ah-ver-gon-SAH-doha.βeɾ.ɣonˈsa.ðo

avergonzado means ashamed in Spanish (feeling shame or guilt).

ashamed, embarrassed

Also: shamefaced
A child is sitting alone on the floor, hunched over and hiding their face completely in their hands, conveying deep shame or embarrassment.

📝 In Action

Estaba muy avergonzado después de caerse frente a todos.

A2

He was very embarrassed after falling in front of everyone.

Ella se sintió avergonzada por el comentario que hizo.

B1

She felt ashamed of the comment she made.

Los niños se quedaron en silencio, avergonzados de su travesura.

B2

The children stayed silent, embarrassed by their mischief.

Word Connections

Synonyms

  • apenado (distressed/sad)
  • sonrojado (blushing)

Antonyms

Common Collocations

  • estar avergonzadoto be embarrassed/ashamed (state)
  • ponerse avergonzadoto become embarrassed

Translate to Spanish

Words that translate to "avergonzado" in Spanish:

ashamedembarrassedshamefaced

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: avergonzado

Question 1 of 1

Which sentence correctly uses the feminine plural form of the word?

📚 More Resources

👥 Word Family
avergonzar(to shame/embarrass)Verb
vergüenza(shame/embarrassment)Noun
🎵 Rhymes
📚 Etymology

This word comes from the verb 'avergonzar,' which itself is built upon the Spanish noun 'vergüenza' (shame). It ultimately traces back through Vulgar Latin words related to modesty and shyness.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: envergonhado

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'avergonzado' and 'embarazada'?

This is a famous false friend! 'Avergonzado' means 'ashamed' or 'embarrassed.' The Spanish word 'embarazada' (note the extra 'a') means 'pregnant.' Do not confuse them!

Why is 'avergonzado' used with 'estar' and not 'ser'?

'Avergonzado' describes an emotional state that can change—you are embarrassed now, but you won't be forever. We use 'estar' for temporary feelings and conditions.