
ayudara
ah-yoo-DAH-rah
Quick Reference
📝 In Action
Si ella me ayudara, terminaría la tarea hoy.
B1If she helped me, I would finish the homework today.
Yo quería que él me ayudara con las maletas.
B1I wanted him to help me with the suitcases.
Sería fantástico que usted nos ayudara.
B2It would be fantastic if you were to help us.
💡 Grammar Points
The 'Hypothetical' Past
Use this form when talking about things that aren't currently happening, like wishes ('I wish you helped') or imaginary 'what if' scenarios.
❌ Common Pitfalls
Missing Accent Changes Meaning
Mistake: "ayudará"
Correction: ayudara (without the accent). With the accent on the last 'a', it means 'he/she WILL help' (future). Without the accent, it means 'helped/would help' (hypothetical).
⭐ Usage Tips
Softening Requests
Using this form makes you sound more polite when asking for a favor, almost like saying 'If it's possible you could help...'
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: ayudara
Question 1 of 1
Which sentence describes a 'what-if' situation?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'ayudara' the same as 'ayudase'?
Yes! Both are used for the same meaning. 'Ayudara' is much more common in everyday speech, especially in Latin America, while 'ayudase' sounds a bit more literary or formal.
How do I know if 'ayudara' refers to 'I' or 'he/she'?
You usually have to look at the rest of the sentence or who the speaker is talking about, as the form is the same for both.