
ayúdeme
ah-YOO-deh-meh
Quick Reference
📝 In Action
Por favor, ayúdeme a cargar estas cajas.
A1Please, help me carry these boxes.
Doctora, ayúdeme. No sé qué hacer con este dolor.
A2Doctor, help me. I don't know what to do about this pain.
Señor policía, ayúdeme a encontrar mi cartera.
A1Officer, help me find my wallet.
💡 Grammar Points
The 'Help Me' Command
This word is a command form. It combines the formal command of the verb 'ayudar' (ayude) and the pronoun 'me' (me/to me). In Spanish, you attach the pronoun directly to the end of an affirmative command.
Formal vs. Informal
Using 'ayúdeme' shows respect or formality because it uses the 'usted' command form. If you are talking to a friend or someone younger, you would use the informal command: 'ayúdame'.
❌ Common Pitfalls
Forgetting the Accent Mark
Mistake: "Ayudeme (without the accent)."
Correction: Ayúdeme (with the accent). When you attach a pronoun, the stress of the original verb often shifts, requiring a written accent mark to show the correct pronunciation (/ah-YOO-deh-meh/).
⭐ Usage Tips
Always Start with 'Por favor'
Even though 'ayúdeme' is already polite because it uses the formal 'usted,' always add 'Por favor' (Please) at the beginning or end to sound even more courteous.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: ayúdeme
Question 1 of 2
Which sentence uses the formal command 'ayúdeme' correctly?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'ayúdeme' have an accent mark?
The accent mark is necessary because when the pronoun 'me' is attached to the two-syllable command form 'ayude,' the word becomes three syllables long ('a-yú-de-me'). The accent mark tells you to keep the stress on the second-to-last syllable of the original command ('yú'), which is the third syllable of the new word.
Can I use 'me ayuda' instead of 'ayúdeme'?
Yes! '¿Me ayuda, por favor?' (Are you helping me, please? / Will you help me?) is a very common and slightly softer way to ask for help, using the present tense as a polite request, rather than a direct command.