
ayúdenme
ah-YOO-den-meh
Quick Reference
📝 In Action
¡Señores, por favor, ayúdenme a mover esta caja!
A1Gentlemen, please, help me move this box!
No entiendo la tarea. Ayúdenme con esta pregunta.
A2I don't understand the homework. Help me with this question.
Si todos trabajan juntos, ayúdenme a terminar el proyecto hoy.
B1If everyone works together, help me finish the project today.
💡 Grammar Points
A Command for a Group
This word is a command directed at a group of people (ustedes). The base command form is 'ayuden' (help).
The Attached Pronoun
The 'me' is a pronoun meaning 'to me' or 'for me.' In positive commands, pronouns are always stuck directly onto the end of the verb, forming one single word.
The Written Accent
The accent mark on the 'ú' (ayúdenme) is necessary to keep the stress on the syllable where it belongs after adding the pronoun. Without the accent, the stress would fall on the last syllable: 'ayudenME'.
❌ Common Pitfalls
Forgetting the Accent
Mistake: "Ayudenme"
Correction: Ayúdenme. When you attach one or more pronouns to an affirmative command, you usually need to add a written accent to keep the stress on the correct syllable.
Separating the Words
Mistake: "Ayuden me"
Correction: Ayúdenme. Pronouns are never separated from the verb in positive commands.
⭐ Usage Tips
Formal vs. Informal
If you are asking a group of friends (tú forms) for help, you would say 'Ayudadme' (in Spain) or 'Ayúdenme' (in Latin America, which uses 'ustedes' even for friends).
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: ayúdenme
Question 1 of 2
If you wanted to ask two close friends in Mexico to help you, which word would you use?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'ayúdenme' have an accent mark?
The accent mark is needed because when you attach a pronoun like 'me' to the end of a command, the natural stress of the word might change. The accent (ú) ensures the word is still pronounced correctly, keeping the stress on the third-to-last syllable.
How do I make this command informal (asking friends)?
If you are addressing a group of friends in Latin America, you still use 'ayúdenme.' If you are in Spain and addressing friends, the informal plural command is 'ayudadme' (note the different verb ending and lack of accent).