Inklingo

besar

/beh-SAR/

to kiss

A colorful storybook illustration showing two small children, a boy and a girl, giving each other a quick, affectionate kiss on the cheek.

The primary meaning of besar is 'to kiss,' often used as a greeting or expression of affection.

besar(verb)

A1regular ar

to kiss

?

as a greeting or expression of affection

Also:

to peck

?

a quick kiss on the cheek

,

to smooch

?

informal/romantic

📝 In Action

Siempre besamos a nuestros amigos cuando los vemos.

A1

We always kiss our friends when we see them.

Ella besó a su bebé en la frente antes de dormir.

A2

She kissed her baby on the forehead before sleeping.

¿Quién te besó anoche?

A2

Who kissed you last night?

Word Connections

Synonyms

  • abrazar (to hug)
  • mimar (to pamper/cuddle)

Common Collocations

  • besar en la mejillato kiss on the cheek (common greeting)
  • besar con pasiónto kiss passionately

Idioms & Expressions

  • besar el sueloto fall down hard, to hit the ground

💡 Grammar Points

Direct Object Pronouns

Since 'besar' is an action done directly to someone, you often use direct object pronouns: 'Lo besé' (I kissed him) or 'La besé' (I kissed her).

Reflexive/Reciprocal Use

To say two or more people kissed each other, use the reflexive form: 'Se besaron' (They kissed each other).

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Besar' and 'Abrazar'

Mistake: "Using 'besé a mi amigo' when you only hugged them."

Correction: Remember 'besar' is specifically the lip-to-skin touch (kiss). 'Abrazar' is to hug.

⭐ Usage Tips

Greeting Customs

In many Spanish-speaking cultures, it's customary to 'besar' (give a peck) on one or both cheeks when greeting people, even if you just met them.

A close-up illustration of a small, colorful butterfly gently brushing against the surface of a large green leaf.

Besar can also mean 'to graze,' referring to touching something lightly or brushing against it.

besar(verb)

B2regular ar

to graze

?

to touch lightly or brush against

Also:

to brush

?

a light touch

📝 In Action

La bala solo logró besar su hombro.

B2

The bullet only managed to graze his shoulder.

Las olas besaban suavemente la arena de la playa.

C1

The waves gently kissed (brushed) the sand on the beach.

Word Connections

Synonyms

  • rozar (to brush/graze)
  • tocar (to touch)

💡 Grammar Points

Figurative Use

This meaning extends the idea of a gentle 'kiss' to inanimate objects, suggesting a soft, momentary touch, often used in descriptive writing.

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedbesa
yobeso
besas
ellos/ellas/ustedesbesan
nosotrosbesamos
vosotrosbesáis

imperfect

él/ella/ustedbesaba
yobesaba
besabas
ellos/ellas/ustedesbesaban
nosotrosbesábamos
vosotrosbesabais

preterite

él/ella/ustedbesó
yobesé
besaste
ellos/ellas/ustedesbesaron
nosotrosbesamos
vosotrosbesasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbese
yobese
beses
ellos/ellas/ustedesbesen
nosotrosbesemos
vosotrosbeséis

imperfect

él/ella/ustedbesara/besase
yobesara/besase
besaras/besases
ellos/ellas/ustedesbesaran/besasen
nosotrosbesáramos/besásemos
vosotrosbesarais/besaseis

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: besar

Question 1 of 2

Which sentence uses 'besar' in its less common, figurative sense?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Is 'besar' always romantic?

No. While it can be romantic, 'besar' is very often used for friendly or familial greetings, especially giving a quick peck on the cheek (or two pecks, depending on the region).

If I want to say 'They kissed each other,' how do I use 'besar'?

You need the reflexive pronoun 'se' to show the action is reciprocal (done to each other): 'Ellos se besaron' (They kissed each other).