broma
“broma” means “joke” in Spanish (something said or done to be funny).
joke
Also: prank, jest
📝 In Action
Solo era una broma, no te enfades.
A2It was just a joke, don't get angry.
Le gastamos una broma a nuestro profesor por su cumpleaños.
B1We played a prank on our teacher for his birthday.
¿Lo dices en serio o es una broma?
A2Are you serious or is it a joke?
Tiene un gran sentido del humor y siempre está de broma.
B1He has a great sense of humor and is always joking.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: broma
Question 1 of 1
Which sentence uses 'broma' most naturally?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes from the Greek word 'brôma' (βρῶμα), which meant 'food'. It came to be associated with the food of shipworms, which would bore into the wood of ships, making them heavy and slow. This idea of a 'heavy, annoying thing' eventually softened into its modern meaning of a 'jest' or 'prank'.
First recorded: 17th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'broma' and 'chiste'?
Think of a 'chiste' as a joke you tell, with a setup and a punchline. A 'broma' is much broader. It can be a playful comment, a situation that's funny, or a physical prank you play on someone. You 'tell' (contar) a 'chiste', but you 'play' (gastar) a 'broma'.
How do I say someone can't take a joke?
You can say 'No aguanta las bromas' or 'No sabe aguantar una broma'. It literally means 'He/she can't withstand jokes'.