bromeando
“bromeando” means “joking” in Spanish (as in, the act of telling jokes right now).
joking, kidding
Also: teasing, pulling one's leg
📝 In Action
¿Estás bromeando o lo dices en serio?
A2Are you joking or are you saying it seriously?
Estuvimos bromeando toda la tarde sobre el examen.
B1We were kidding around all afternoon about the exam.
Ella dijo la noticia bromeando, pero creo que era verdad.
B2She said the news jokingly, but I think it was true.
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: bromeando
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'bromeando' to describe an ongoing action?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The root verb *bromear* comes from the noun *broma*, which historically meant 'boring' or 'tiresome' before evolving to mean 'prank' or 'joke' in Spanish, possibly connected to the Greek word *brómos* (noise or smell).
First recorded: 16th century (verb form)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'bromeando' the same as 'una broma'?
No. 'Bromeando' is the action—it means 'joking' (the verb doing the action). 'Una broma' is the noun—it means 'a joke' or 'a prank' (the specific thing being said or done).
Can I use 'bromeando' without 'estar'?
Yes, but it changes the function. When used alone, it describes *how* something was done, acting like an adverb. For example, 'Me miró bromeando' means 'He looked at me jokingly'.