Inklingo

buscar

/boos-KAR/

to look for

A person kneeling down, peering under a sofa, searching for a lost item.

Buscar (to look for): A character searches diligently under a sofa for a lost item.

buscar(Verb)

A1Regular (with spelling change) ar

to look for

?

searching for something lost or needed

Also:

to search for

?

general searching

,

to seek

?

more formal, for abstract things like truth or happiness

📝 In Action

Busco mis llaves. ¿Las has visto?

A1

I'm looking for my keys. Have you seen them?

Mi hermano busca trabajo en Madrid.

A2

My brother is looking for a job in Madrid.

Los científicos buscan una cura para la enfermedad.

B1

The scientists are searching for a cure for the disease.

Word Connections

Synonyms

  • indagar (to investigate)
  • rebuscar (to search thoroughly)

Antonyms

  • encontrar (to find)
  • hallar (to find)

Common Collocations

  • buscar trabajoto look for a job
  • buscar informaciónto look for information
  • buscar en Googleto search on Google

💡 Grammar Points

Spelling Change Alert!

When 'buscar' needs an 'e' after the 'c', the 'c' changes to 'qu' to keep the hard 'k' sound. See this in 'yo busqué' (I looked for) and 'que yo busque' (a special form for wishes).

❌ Common Pitfalls

Don't Add 'por' or 'para'

Mistake: "Busco por mis llaves."

Correction: Busco mis llaves. The verb 'buscar' already means 'to look for', so you don't need to add an extra word for 'for'.

⭐ Usage Tips

Use the Personal 'a'

When you're looking for a person or a pet, remember to add 'a' before their name or title. For example, 'Busco a mi perro' (I'm looking for my dog), but 'Busco mi teléfono' (I'm looking for my phone).

An adult smiling while holding the hands of two small children outside a recognizable school building, symbolizing collection.

Buscar (to pick up): An adult collects two children from the school building.

buscar(Verb)

A2Regular (with spelling change) ar

to pick up

?

collecting a person from a place

Also:

to fetch

?

going to get an object

,

to get

?

going to retrieve something

📝 In Action

Voy a buscar a los niños a la escuela a las cinco.

A2

I'm going to pick up the kids from school at five.

¿Puedes buscar el pan en la tienda, por favor?

A2

Can you get the bread at the store, please?

Tengo que ir a buscar mi traje a la tintorería.

B1

I have to go get my suit from the dry cleaner's.

Word Connections

Synonyms

  • recoger (to pick up, to collect)

Antonyms

  • dejar (to leave, to drop off)

Common Collocations

  • ir a buscar a alguiento go pick someone up
  • venir a buscar algoto come get something

⭐ Usage Tips

Context is Key

You'll know 'buscar' means 'to pick up' or 'to get' when it's about going somewhere to retrieve something or someone. Look for other verbs like 'ir a' (to go to) or 'venir a' (to come to) right before it.

Two cartoon figures standing face-to-face, one figure aggressively pointing a finger at the other, provoking a fight.

Buscar (to look for trouble): One person confronts and provokes another, clearly looking for a fight.

buscar(Verb)

B2Regular (with spelling change) ar

to look for trouble

?

provoking a negative situation

Also:

to ask for it

?

inviting a bad outcome

📝 In Action

Si sigues molestándolo, estás buscando problemas.

B2

If you keep bothering him, you're looking for trouble.

No me mires así, ¿estás buscando pelea?

B2

Don't look at me like that, are you looking for a fight?

Él se lo buscó. Le advertimos que no invirtiera en eso.

C1

He asked for it. We warned him not to invest in that.

Word Connections

Synonyms

  • provocar (to provoke)

Antonyms

  • evitar (to avoid)

Common Collocations

  • buscar problemasto look for problems
  • buscar peleato look for a fight
  • buscarle tres pies al gatoto overcomplicate things, to look for trouble where there is none

Idioms & Expressions

  • buscarse la vidato make a living, to fend for oneself

⭐ Usage Tips

Often Used Reflexively: 'buscarse'

For this meaning, you'll often see 'buscar' with 'se' attached, like 'se lo buscó'. This emphasizes that the person brought the trouble upon themselves.

🔄 Conjugations

indicative

present

yobusco
buscas
él/ella/ustedbusca
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscáis
ellos/ellas/ustedesbuscan

preterite

yobusqué
buscaste
él/ella/ustedbuscó
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscasteis
ellos/ellas/ustedesbuscaron

imperfect

yobuscaba
buscabas
él/ella/ustedbuscaba
nosotrosbuscábamos
vosotrosbuscabais
ellos/ellas/ustedesbuscaban

subjunctive

present

yobusque
busques
él/ella/ustedbusque
nosotrosbusquemos
vosotrosbusquéis
ellos/ellas/ustedesbusquen

imperfect

yobuscara
buscaras
él/ella/ustedbuscara
nosotrosbuscáramos
vosotrosbuscarais
ellos/ellas/ustedesbuscaran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: buscar

Question 1 of 1

Which sentence correctly means 'I'm going to pick up my sister from the airport'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

Why don't you say 'buscar por' for 'to look for'?

It's a great question because 'por' often means 'for'. However, the Spanish verb 'buscar' already has the idea of 'for' built into it. Think of 'buscar' as a single-word package that means 'to-look-for'. Adding 'por' is a common mistake for English speakers, but in Spanish it sounds a bit redundant.

How can I tell if 'buscar' means 'to look for' or 'to pick up'?

It all comes down to context. If someone is talking about a lost item ('Busco mis llaves'), it means 'to look for'. If they are talking about going somewhere to get a person or thing ('Voy a buscar a los niños'), it means 'to pick up' or 'to get'. The verb 'ir a' (to go to) is a big clue!