
buscarte
boos-KAR-teh
Quick Reference
📝 In Action
Dime dónde estás, voy a buscarte ahora mismo.
A1Tell me where you are, I’m going to look for you right now.
Necesito buscarte para darte este paquete.
A2I need to look for you to give you this package.
No te preocupes por el transporte, puedo pasar a buscarte.
A2Don't worry about transportation, I can come by to pick you up (look for you).
💡 Grammar Points
Infinitive + Pronoun Rule
This word is the action 'buscar' (to look for) with the pronoun 'te' (you, the person receiving the action) attached to the end. This joining only happens when the verb is in its base form (infinitive), the '-ando/-iendo' form (gerund), or an affirmative command.
Alternative Placement
When a sentence has two verbs (like 'Voy a buscarte'), you can usually put the pronoun before the first conjugated verb instead: 'Te voy a buscar.' Both ways are correct.
❌ Common Pitfalls
Forgetting the 'Te'
Mistake: "Quiero buscar. (I want to search.)"
Correction: Quiero buscarte. (I want to look for you.) The 'te' must be included to show who the search is for.
⭐ Usage Tips
Meaning 'To Pick Up'
In many Spanish-speaking regions, 'buscar a alguien' (to look for someone) is the standard way to say 'to pick someone up' (from home, the airport, etc.).
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: buscarte
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'buscarte'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Can I use 'buscarte' to mean 'to look for something for yourself'?
While 'buscar' can be reflexive (buscarse) meaning 'to look for something for oneself,' when 'te' is attached to the infinitive ('buscarte'), it almost always means 'to look for you' (the person). If you wanted to say 'to look for a job for yourself,' you would typically use 'buscarse un trabajo'.
What's the difference between 'buscarte' and 'te buscaré'?
'Buscarte' is the base form and usually needs another verb before it (e.g., 'I must look for you'). 'Te buscaré' is a fully conjugated verb in the future tense ('I will look for you'). Both mean the same thing, but 'te buscaré' is a complete thought on its own.