
bésame
BÉ-sah-meh
Quick Reference
📝 In Action
Bésame, por favor. No te vayas todavía.
A1Kiss me, please. Don't go yet.
Si me quieres, bésame ahora.
A2If you love me, kiss me now.
La canción dice: 'Bésame mucho'.
B1The song says: 'Kiss me a lot'.
💡 Grammar Points
Command + Small Word
When you give an affirmative (positive) command in Spanish, you attach the small word (the pronoun) directly to the end of the verb. 'Bésame' is 'Besa' (the command form) + 'me' (the small word meaning 'me').
Why the Accent Mark?
The accent mark (tilde) over the 'e' in 'bésame' is necessary to keep the emphasis on the first syllable (BÉ-sa-me). Without it, the word would naturally stress the second-to-last syllable (be-SA-me), which would sound wrong.
❌ Common Pitfalls
Pronoun Placement Error
Mistake: "Me besa."
Correction: Bésame.
⭐ Usage Tips
Informal Only
'Bésame' uses the informal 'tú' command ('besa'). If you are speaking to someone formally (like a boss or a stranger), you would use 'Béseme usted'.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: bésame
Question 1 of 1
If you wanted to tell a friend, 'Buy me the book,' which structure would you use?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What is the opposite command of 'bésame'?
The opposite command is 'No me beses' (Do not kiss me). For negative commands, the pronoun ('me') must go *before* the verb, and the verb uses the special command form (subjunctive).
How do I ask someone I don't know well to kiss me?
You must use the formal command form, which is 'Béseme'. This uses the 'usted' form of the verb, showing respect or distance.