Inklingo

cabo

KAH-boh/ˈkaβo/

cape, headland

Also: promontory
NounmB1
A high, rocky piece of land dramatically jutting out into a vast blue ocean under a clear sky.

📝 In Action

El Cabo de Hornos es famoso por sus vientos fuertes.

B1

Cape Horn is famous for its strong winds.

Desde aquí se puede ver el cabo en la distancia.

B1

From here you can see the headland in the distance.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • cabo de buena esperanzaCape of Good Hope
  • cabo submarinounderwater ridge

corporal

Also: petty officer
NounmB2
A soldier in a simple military uniform standing at attention, clearly showing two chevron stripes on the sleeve, signifying the rank of corporal.

📝 In Action

El cabo revisó el equipo antes de la misión.

B2

The corporal checked the equipment before the mission.

Fue ascendido a cabo después de un año de servicio.

B2

He was promoted to corporal after one year of service.

Word Connections

Antonyms

Common Collocations

  • cabo primerofirst corporal / lance corporal

end, handle

Also: loose end
NounmA2
A thick, brown braided rope is shown with the final, frayed extremity visible.

📝 In Action

Por fin pudimos atar el cabo de la cuerda.

A2

We were finally able to tie the end of the rope.

El cabo del martillo se rompió.

B1

The handle of the hammer broke.

Al cabo de dos horas, llegaron a la cima.

A2

After two hours, they reached the summit. (Meaning: 'At the end of two hours')

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • llevar a caboto carry out / to execute (a plan)
  • al cabo deafter / at the end of (a time period)
  • atar cabosto tie up loose ends / to connect the dots

Idioms & Expressions

  • llegar al caboto reach the limit or conclusion
  • sacar el caboto find the source or origin of a problem

Translate to Spanish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: cabo

Question 1 of 2

Which meaning of 'cabo' is used in the essential phrase 'llevar a cabo'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
sabotrabo
📚 Etymology

The word 'cabo' comes from the Latin word *caput*, which means 'head.' This explains all its meanings: the head of land jutting into the sea (a cape), the person who leads a small group (a corporal), and the head or end of a rope or stick (the handle or extremity).

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Italian: capoFrench: capEnglish: chief

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

How can I remember the difference between the military 'cabo' and a 'capitán'?

A 'cabo' is a very low-ranking soldier, often just above a private. Think of 'cabo' as a basic supervisor. A 'capitán' (captain) is a much higher-ranking officer who commands larger units and has more formal education.

Is 'cabo' related to the word 'acabar' (to finish)?

Yes! Both come from the Latin root meaning 'head' or 'end' (*caput*). 'Cabo' is the 'end' itself, while 'acabar' is the action of bringing something *to* an end, or finishing it.