Inklingo

como

KO-moˈko.mo

I eat

VerbA1regular er
A person happily eating a bowl of food, representing the action of 'I eat'.
infinitivecomer
gerundcomiendo
past Participlecomido

📝 In Action

Yo como una manzana todos los días.

A1

I eat an apple every day.

Si tengo hambre, como algo ligero.

A2

If I'm hungry, I eat something light.

Generalmente como en casa.

A1

I usually eat at home.

Word Connections

Synonyms

  • alimentarse (to feed oneself)
  • ingerir (to ingest)

Antonyms

  • ayunar (to fast)

Common Collocations

  • comer fuerato eat out
  • comer como un pajaritoto eat very little

like, as

Also: such as
A chameleon on a green leaf, perfectly matching its color, to represent the idea of 'like' or 'as'.

📝 In Action

Tu perro es tan grande como un caballo.

A1

Your dog is as big as a horse.

Ella trabaja como traductora.

A2

She works as a translator.

Me gustan las frutas, como las fresas y las naranjas.

A2

I like fruits, such as strawberries and oranges.

Hazlo como te enseñé.

B1

Do it like / the way I showed you.

Word Connections

Synonyms

  • igual que (the same as)
  • tal como (just as)

Common Collocations

  • tanto comoas much as
  • tan ... comoas ... as

Idioms & Expressions

  • claro como el aguacrystal clear

since, as

Also: because
A person pointing to dark rain clouds to explain why they are staying inside, representing 'como' as a reason.

📝 In Action

Como no tenía paraguas, me mojé.

A2

Since I didn't have an umbrella, I got wet.

Como era tarde, decidimos volver a casa.

B1

As it was late, we decided to go back home.

Como el restaurante estaba cerrado, fuimos a otro.

A2

Since the restaurant was closed, we went to another one.

Word Connections

Synonyms

  • puesto que (since / given that)
  • ya que (since / because)
  • porque (because)

about, around

Also: like
A person looking at a jar of marbles and guessing the amount, representing approximation or 'about'.

📝 In Action

Llegaré como a las tres de la tarde.

B1

I'll arrive at about three in the afternoon.

Había como cincuenta personas en la fiesta.

B1

There were about fifty people at the party.

Cuesta como veinte euros.

A2

It costs around twenty euros.

Word Connections

Synonyms

  • aproximadamente (approximately)
  • más o menos (more or less)
  • alrededor de (around)

Antonyms

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedcome
yocomo
comes
ellos/ellas/ustedescomen
nosotroscomemos
vosotroscoméis

imperfect

él/ella/ustedcomía
yocomía
comías
ellos/ellas/ustedescomían
nosotroscomíamos
vosotroscomíais

preterite

él/ella/ustedcomió
yocomí
comiste
ellos/ellas/ustedescomieron
nosotroscomimos
vosotroscomisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoma
yocoma
comas
ellos/ellas/ustedescoman
nosotroscomamos
vosotroscomáis

imperfect

él/ella/ustedcomiera
yocomiera
comieras
ellos/ellas/ustedescomieran
nosotroscomiéramos
vosotroscomierais

🔀 Commonly Confused With

Translate to Spanish

Words that translate to "como" in Spanish:

aroundasbecausehowi eatlikepardonsince

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: como

Question 1 of 2

Which sentence uses 'como' to mean 'since' or to give a reason?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The word 'como' has two separate origins. As a word for comparison ('like'/'as'), it comes from the Latin 'quomodo', meaning 'in what way'. The verb 'como' ('I eat') comes from the Latin verb 'comedere', meaning 'to eat up'. This is why they have such different meanings!

First recorded: 10th century

Cognates (Related words)

Portuguese: comoItalian: comeFrench: comme

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'como' and 'cómo'?

The accent mark makes all the difference! 'Cómo' with an accent is a question word meaning 'How?'. For example, '¿Cómo estás?' (How are you?). 'Como' without an accent has many uses, like 'like/as' ('fuerte como un león'), 'since' ('Como llueve, no salgo'), or 'I eat' ('Yo como pan'). A simple rule: if you're asking 'how', use the accent.

When should I use 'como' and when should I use 'porque' for 'because'?

Great question! Use 'como' to give a reason at the beginning of a sentence: 'Como estaba cansado, me dormí.' (Since I was tired, I fell asleep). Use 'porque' to answer the question 'Why?' or to give a reason in the middle of a sentence: 'Me dormí porque estaba cansado.' (I fell asleep because I was tired).