convertirá
/kohn-vehr-tee-RAH/
will convert

This image shows an object that 'will convert' (convertirá) from one shape into a completely different shape.
convertirá(verb)
will convert
?change one thing into another
,will transform
?change the nature or appearance of something
will turn
?e.g., turning water into steam
,will exchange
?e.g., converting currency
📝 In Action
El mago convertirá el pañuelo en una paloma.
A2The magician will convert the handkerchief into a dove.
La empresa convertirá el edificio antiguo en oficinas modernas.
B1The company will transform the old building into modern offices.
💡 Grammar Points
The Future Tense
This form tells you what someone or something is going to do or what will happen later on. It's a single word, unlike the English 'will convert'.
Action to Others
This definition is used when the subject acts on an object, changing its form: 'El sol (subject) convertirá el agua (object) en vapor'.
❌ Common Pitfalls
Stem Change Confusion
Mistake: "The future tense is often confused with the present tense stem change. Remember, the future tense is regular: 'convertir' + ending, not 'conviertir'."
Correction: Use 'convertirá', not '*conviertirá*'.
⭐ Usage Tips
Remember the Accent
The accent mark on the 'a' (convertirá) is essential to show it is the future tense and to place the stress on the last syllable.

The illustration depicts the caterpillar which 'will become' (se convertirá en) a butterfly, representing a change in state or identity.
convertirá(verb)
will become
?change of state or identity (uses 'se convertirá en')
,will turn into
?metaphorical or literal transformation
will change (itself)
?the subject is both the actor and the receiver of the action
📝 In Action
Con mucho esfuerzo, ella se convertirá en una gran abogada.
B1With a lot of effort, she will become a great lawyer.
Si el clima sigue así, el río se convertirá en hielo.
B2If the weather continues like this, the river will turn into ice.
💡 Grammar Points
Using 'Se' and 'En'
When using 'convertirse' to mean 'to become,' you must use the reflexive pronoun ('se') and almost always follow it with the preposition 'en' (into): 'Se convertirá EN un monstruo'.
❌ Common Pitfalls
Missing the Reflexive Pronoun
Mistake: "Learners often forget the 'se' when meaning 'to become'."
Correction: Say 'El proyecto SE convertirá en ley', not 'El proyecto convertirá en ley'.
⭐ Usage Tips
Focus on Identity Change
Use 'convertirse en' for major changes in identity, status, or nature (e.g., becoming a doctor, becoming famous, turning into dust).
🔄 Conjugations
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: convertirá
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'convertirá' in its transitive (active) sense?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'convertirá' regular or irregular?
It's a mix! The base verb 'convertir' is irregular in the present tense (e.g., 'yo convierto'), but when forming the future tense, 'convertirá' follows the regular pattern for -ir verbs, making it easy to conjugate in the future.
When should I use 'convertirá' versus 'se convertirá'?
Use 'convertirá' when the subject is actively changing something else (e.g., 'He will convert the money'). Use 'se convertirá' when the subject is changing itself or becoming something new (e.g., 'The plan will become a reality').