Inklingo

cuente

KWEN-teh/ˈkwen.te/

count

Also: calculate
VerbA1irregular (stem-changing o>ue) ar
A child's hand points at four colorful wooden blocks lined up on a table, illustrating the action of counting.
infinitivecontar
gerundcontando
past Participlecontado

📝 In Action

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

A2

Please, have the secretary count the inventory tomorrow.

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

A1

Count from one to twenty before starting. (Formal command, Usted)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

B1

I don't think I count well under pressure.

Word Connections

Synonyms

  • numerar (number)

Common Collocations

  • contar ovejascount sheep
  • contar hasta diezcount to ten

tell

Also: recount
VerbA2irregular (stem-changing o>ue) ar
An adult is telling an animated story to two young children who are listening closely, depicting narration.

📝 In Action

Espero que el guía nos cuente una leyenda local.

A2

I hope the guide tells us a local legend.

No deje que le cuente chismes sobre la oficina.

B1

Don't let him/her tell you gossip about the office.

¿Puede usted cuentarme su versión de la historia?

A2

Can you (formal) tell me your version of the story?

Word Connections

Synonyms

  • narrar (narrate)
  • relatar (recount)

Common Collocations

  • cuente un chistetell a joke
  • cuente la verdadtell the truth

rely on

Also: count on
VerbB1irregular (stem-changing o>ue) ar
Two simplified figures are standing together, with one figure leaning heavily on the other's shoulder for support, symbolizing reliance.

📝 In Action

¡Cuente conmigo para la mudanza!

B1

Count on me for the move! (Formal command)

Es crucial que el equipo cuente con suficiente presupuesto.

B2

It is crucial that the team relies on (or has) enough budget.

Si no cuente con su apoyo, el proyecto fracasará.

C1

If he/she doesn't rely on their support, the project will fail.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • contar con la ayudarely on help
  • contar con recursoshave resources

Idioms & Expressions

  • contar con los dedos de la manoTo be few in number

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedcuenta
yocuento
cuentas
ellos/ellas/ustedescuentan
nosotroscontamos
vosotroscontáis

imperfect

él/ella/ustedcontaba
yocontaba
contabas
ellos/ellas/ustedescontaban
nosotroscontábamos
vosotroscontabais

preterite

él/ella/ustedcontó
yoconté
contaste
ellos/ellas/ustedescontaron
nosotroscontamos
vosotroscontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuente
yocuente
cuentes
ellos/ellas/ustedescuenten
nosotroscontemos
vosotroscontéis

imperfect

él/ella/ustedcontara/contase
yocontara/contase
contaras/contases
ellos/ellas/ustedescontaran/contasen
nosotroscontáramos/contásemos
vosotroscontarais/contaseis

Translate to Spanish

Words that translate to "cuente" in Spanish:

calculatecountcount onrecountrely ontell

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: cuente

Question 1 of 2

In which sentence does 'cuente' mean 'to rely on'?

📚 More Resources

👥 Word Family
contar(to count/to tell)Verb
el cuento(the story/tale)Noun
la cuenta(the bill/account/count)Noun
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the Latin verb *computāre*, meaning 'to calculate' or 'to reckon.' This origin explains why it covers both counting numbers and telling a story (a reckoning of events).

First recorded: Old Spanish

Cognates (Related words)

Portuguese: contarItalian: contare

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'cuente' a command or a statement?

It can be both! 'Cuente' is the formal command form for 'you' (Usted), meaning 'Count!' or 'Tell!' It is also the special verb form (subjunctive) used for 'I' (yo) or 'he/she/it/you formal' (él/ella/usted) when talking about wishes, emotions, or uncertainty (e.g., 'I hope he counts it').

Why does 'contar' change its vowel from 'o' to 'ue'?

This is called a stem change, and it happens in many common Spanish verbs like 'poder' (to be able) and 'dormir' (to sleep). It's a natural evolution of the word designed to make the vowel sound stronger when the stress falls on that part of the word.