Inklingo

darle

DAR-leh/ˈdaɾle/

to give (to) him/her/it

Also: to give (to) you
VerbA2Irregular ar
A person happily giving a brightly wrapped present to another person.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 In Action

Voy a darle el regalo a mi madre.

A2

I'm going to give the gift to my mother.

El doctor necesita darle la medicina al paciente.

A2

The doctor needs to give the medicine to the patient.

Puedes darle las llaves al conserje cuando te vayas.

B1

You can give the keys to the concierge when you leave.

Word Connections

Synonyms

  • entregarle (to hand over to him/her)
  • ofrecerle (to offer to him/her)

Antonyms

to hit

Also: to strike, to kick/punch
VerbB1Irregular arinformal
A close-up of a shoe making forceful contact with a striped soccer ball on a green field.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 In Action

Ten cuidado, vas a darle a la lámpara con la cabeza.

B1

Be careful, you're going to hit the lamp with your head.

El niño le dio una patada a la pelota con todas sus fuerzas.

B1

The boy kicked the ball with all his might.

La rama le dio en el brazo cuando caminaba por el bosque.

B2

The branch hit him on the arm when he was walking through the forest.

Word Connections

Synonyms

  • golpearle (to hit him/her)
  • pegarle (to hit/stick to him/her)

Common Collocations

  • darle un golpeto hit (it/him/her)
  • darle una patadato kick (it/him/her)
  • darle al botónto press the button

to go for it / to do it

Also: to get to it / to hurry up, Come on!
VerbB2Irregular arinformal
Argentina & Uruguay
A determined character sprinting forward with great speed and enthusiasm.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 In Action

Si de verdad quieres hacerlo, ¡dale!

B1

If you really want to do it, go for it!

Ya es tarde, tenemos que darle si queremos terminar hoy.

B2

It's already late, we have to get to it if we want to finish today.

¿Vienes con nosotros? ¡Dale, anímate!

B1

Are you coming with us? Come on, cheer up!

Word Connections

Idioms & Expressions

  • ¡Dale!Go for it! / Come on! / Let's do it!
  • darle duro (a algo)to work hard (at something)

to get a sudden urge/feeling

Also: to be overcome by, to not care / to be all the same
VerbB2Irregular ar
A person suddenly overcome by an uncontrollable fit of laughter.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 In Action

Ayer por la noche le dio por llamar a todos sus amigos de la infancia.

B2

Last night he got the urge to call all his childhood friends.

Cuando vio el vídeo, le dio un ataque de risa.

B2

When she saw the video, she burst into a fit of laughter.

Le da igual si vamos al cine o al teatro.

B1

He/She doesn't care if we go to the movies or the theater. (It's all the same to him/her.)

Word Connections

Idioms & Expressions

  • darle a uno por hacer algoto get a sudden urge to do something
  • darle igual a unoto not matter to someone, to not care

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

Translate to Spanish

Words that translate to "darle" in Spanish:

to hitto strike

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: darle

Question 1 of 2

Your friend is nervous about starting a new project. You want to encourage them and say "Go for it!". What's the best thing to say?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
hablarlebuscarleamarle
📚 Etymology

Comes from joining two Latin words. The first is 'dare,' which meant 'to give.' The second is 'illi,' which meant 'to him' or 'to her.' Over time in Spanish, they combined to form 'darle.'

First recorded: Evolved from Latin, present in Old Spanish.

Cognates (Related words)

Portuguese: dar-lheItalian: dargli

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why does 'darle' mean so many different things?

Think of the core idea of 'giving'. You can 'give' a book, but you can also 'give' a hit, 'give' your energy to a project ('go for it!'), or a feeling can 'give' itself to you (like an urge). Spanish uses this one powerful verb for many situations where English would use different words.

What's the difference between 'darle' and 'dárselo'?

'Darle' means giving something TO him/her. 'Dárselo' adds another word, 'lo' (it), and means giving IT to him/her. For example, 'Voy a darle el libro' (I will give the book to him) becomes 'Voy a dárselo' (I will give IT to him).

Can I say 'Le dar' instead of 'darle'?

No, when the verb is in its basic form (like 'dar', 'comer', 'vivir'), the little words like 'le', 'me', 'te' must be attached to the end. You can say 'Le voy a dar' (I'm going to give him) OR 'Voy a darle', but you can't say '*Le dar*'.