Inklingo

deudas

DEH-oo-das/ˈdeu̯.ðas/

deudas means debts in Spanish (money owed).

debts, liabilities

Also: obligations
NounfA2
Mexico
A small, worried cartoon character is struggling to drag a heavy metal chain connected to a large, imposing pile of generic gold coins, symbolizing the burden of debt.

📝 In Action

Necesito un trabajo para pagar todas mis deudas.

A2

I need a job to pay all my debts.

El banco revisó la lista de deudas pendientes.

B1

The bank reviewed the list of outstanding liabilities.

Tenemos una deuda de gratitud con nuestros padres.

B2

We have a debt of gratitude toward our parents.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • pagar deudasto pay debts
  • contraer deudasto incur debts
  • cancelar deudasto settle debts

Idioms & Expressions

  • estar hasta el cuello de deudasto be heavily in debt (up to one's neck)

Translate to Spanish

Words that translate to "deudas" in Spanish:

debtsliabilitiesobligations

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: deudas

Question 1 of 1

Si alguien dice 'tengo muchas deudas', ¿qué significa?

📚 More Resources

👥 Word Family
deuda(debt (singular))Noun
deber(to owe)Verb
deudor(debtor)Noun
🎵 Rhymes
ayudasviudas
📚 Etymology

The word comes from the Latin term *debita*, which literally meant 'things owed.' It is directly connected to the Latin verb *debere* (to owe), which is also the root of the modern Spanish verb 'deber.'

First recorded: 13th century (in Old Spanish forms)

Cognates (Related words)

Italian: debitoPortuguese: dívidas

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

¿Cuál es la diferencia entre 'deudas' y 'deuda'?

'Deuda' is the singular form (one obligation), and 'deudas' is the plural form (two or more obligations). They are the same word, just different counts.

¿Puedo usar 'deudas' para cosas que no son dinero?

Yes, occasionally. While it usually refers to money, you can use it figuratively, like in the phrase 'una deuda de honor' (a debt of honor) or 'una deuda histórica' (a historical debt).