
diana
dee-AH-nah
📝 In Action
El arquero apuntó y golpeó la diana con su primera flecha.
B1The archer aimed and hit the bullseye with his first arrow.
Si quieres ganar en los dardos, tienes que dar en la diana.
A2If you want to win at darts, you have to hit the target (bullseye).
Su propuesta dio en la diana; fue exactamente lo que el jefe quería.
B2His proposal hit the mark; it was exactly what the boss wanted.
💡 Grammar Points
Using the Feminine Article
Since 'diana' is a feminine noun, always use 'la' or 'una' before it: 'la diana' (the bullseye) or 'una diana' (a target).
❌ Common Pitfalls
Confusing Target Words
Mistake: "Using 'el objetivo' when referring to a physical target for shooting."
Correction: Use 'la diana' for the physical spot you aim at in sports. 'Objetivo' usually means a goal or aim.
⭐ Usage Tips
Figurative Use
The phrase 'dar en la diana' is very common and means succeeding perfectly or finding the exact solution.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: diana
Question 1 of 2
Which sentence uses 'diana' to mean a successful solution or perfect outcome?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'diana' related to the female name Diana?
Yes, the common noun 'diana' (target/bugle call) comes directly from the proper name of the Roman goddess Diana. When used as a common noun, it is written in lowercase.
How can I tell if 'diana' means 'target' or 'reveille'?
Look at the surrounding words. If you see verbs like 'apuntar' (to aim) or 'lanzar' (to throw), it means target. If you see verbs like 'sonar' (to sound) or 'tocar' (to play) and a time of day, it means the wake-up call.