diera
“diera” means “I gave (hypothetically)” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
I gave (hypothetically), he/she/you formal gave (hypothetically)
Also: would give
📝 In Action
Si yo le diera mi número, ¿me llamarías?
B1If I were to give him my number, would you call me?
Esperábamos que ella nos diera una explicación lógica.
B2We hoped that she would give us a logical explanation.
Quería que usted me diera su opinión sobre el plan.
A2I wanted you (formal) to give me your opinion on the plan.
I/he/she/you formal caused, I/he/she/you formal hit/struck
Also: I/he/she/you formal resulted in
📝 In Action
Era necesario que la medicina diera el efecto esperado.
B2It was necessary that the medicine produce the expected effect (or: give the expected effect).
Si la pelota diera en el poste, perdíamos el partido.
B1If the ball were to hit the post, we would lose the game.
No creían que eso diera lugar a un conflicto serio.
C1They didn't believe that that would give rise to (or cause) a serious conflict.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "diera" in Spanish:
would give→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: diera
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'diera' to express a desire or wish in the past?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the verb 'dar,' which itself derives from the Latin verb *dare*, meaning 'to give.' It is one of the most ancient and fundamental verbs in the language, retaining its irregular form across centuries.
First recorded: Old Spanish (around 10th-11th century)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'diera' related to 'diese'?
Yes! 'Diera' and 'diese' are two perfectly interchangeable ways to say the imperfect subjunctive form of 'dar' (to give). 'Diera' is much more common in everyday speech, while 'diese' is often seen in more formal writing or literature.
Why is 'diera' considered an irregular verb form?
It's irregular because it doesn't follow the predictable pattern of regular -ar verbs. Regular -ar verbs would use the stem 'dar-' plus the ending, but 'dar' uses the special irregular stem 'di-' for this tense, similar to 'ir' (to go) and 'ser' (to be) in some past tenses.

