Inklingo

digno

/DEEG-noh/

worthy

A small, happy dog sitting politely next to a large, shiny golden bone trophy, symbolizing being worthy of a reward.

This dog is digno (worthy) of the trophy because it behaved so well.

digno(adjective)

mB1

worthy

?

deserving of something

,

deserving

?

meriting attention or reward

Also:

suitable

?

appropriate for a purpose

📝 In Action

Es un hombre digno de nuestra confianza.

B1

He is a man worthy of our trust.

La causa es digna de ser apoyada por todos.

B2

The cause is deserving of everyone's support.

No soy digno de tanto honor.

B1

I am not worthy of so much honor.

Word Connections

Synonyms

  • merecedor (deserving)
  • apto (suitable)

Antonyms

  • indigno (unworthy)

Common Collocations

  • digno de menciónworth mentioning
  • digno de confianzatrustworthy

💡 Grammar Points

Always Use 'de'

When 'digno' means 'worthy of something,' it almost always needs the small word 'de' (of) immediately after it before you name the thing it is worthy of.

Adjective Agreement

Like all Spanish adjectives, 'digno' must change its ending to match the person or thing it describes: 'digno' (m.), 'digna' (f.), 'dignos' (m. plural), 'dignas' (f. plural).

❌ Common Pitfalls

Omitting 'de'

Mistake: "Es digno confianza."

Correction: Es digno de confianza. (You must include 'de' to link the adjective to the thing being deserved.)

⭐ Usage Tips

Formal Context

This sense of 'digno' is often used in more formal writing or speech, especially when discussing ethics, honor, or official recognition.

A wise owl standing straight and composed on a branch, wearing a monocle, symbolizing dignity.

The owl stands tall and composed, showing it is digno (dignified).

digno(adjective)

mB2

dignified

?

having or showing dignity

,

respectable

?

honorable or proper

Also:

honorable

?

describing a person's character

📝 In Action

Ella mantuvo una postura digna a pesar de la situación difícil.

B2

She maintained a dignified stance despite the difficult situation.

Todos merecen un salario digno.

B1

Everyone deserves a respectable/decent wage.

El director actuó de manera muy digna.

B2

The director acted in a very honorable manner.

Word Connections

Synonyms

  • decente (decent)
  • respetable (respectable)

Antonyms

Common Collocations

  • muerte dignadignified death (euthanasia context)
  • vida dignadignified life

💡 Grammar Points

Describing Quality

In this sense, 'digno' describes an inherent quality or characteristic (like 'tall' or 'smart'), so it is almost always used with the verb 'ser' (to be) rather than 'estar'.

⭐ Usage Tips

Talking about Work

When talking about jobs or wages, 'digno' often translates best as 'decent' or 'fair,' emphasizing that it meets a minimum standard of respect.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: digno

Question 1 of 1

Which sentence uses 'digno' to mean 'respectable' or 'decent'?

📚 More Resources

Word Family

dignidad(dignity) - noun

Frequently Asked Questions

How do I know whether to use 'digno' or 'digna'?

'Digno' is an adjective, so it must always match the gender and number of the noun it describes. If you are talking about 'la mujer' (the woman, feminine), you must use 'digna'. If you are talking about 'el trabajo' (the job, masculine), use 'digno'.

Can I use 'digno' to mean 'good enough'?

Yes, especially in the context of money or living standards. Saying 'un sueldo digno' means 'a decent wage' or 'a wage that is good enough to live on with respect.'