directo
“directo” means “direct” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
direct, straight
Also: nonstop, immediate
📝 In Action
Necesito un vuelo directo a Madrid, sin escalas.
A1I need a direct flight to Madrid, without layovers.
Este es el camino más directo para llegar al centro.
A1This is the most direct road to get to the center.
La conexión fue directa y funcionó muy bien.
A2The connection was direct and worked very well.
straightforward, frank
Also: blunt
📝 In Action
Mi jefe es muy directo y siempre dice la verdad, aunque duela.
B1My boss is very straightforward and always tells the truth, even if it hurts.
Prefiero que seas directa conmigo y me digas lo que piensas.
B1I prefer you to be frank with me and tell me what you think.
live broadcast, live show
Also: live
📝 In Action
El concierto se transmitió en directo desde Barcelona.
A2The concert was broadcast live from Barcelona.
¿Viste el directo de la banda anoche?
B1Did you watch the band's live show last night?
Translate to Spanish
Words that translate to "directo" in Spanish:
blunt→direct→frank→immediate→live→live broadcast→live show→nonstop→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: directo
Question 1 of 2
Which sentence uses 'directo' as a noun?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the Latin word *dīrectus*, meaning 'straightened, guided, or ruled.' This concept of 'straightness' evolved into both the physical route and the figurative meaning of frankness.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'directo' and 'directamente'?
'Directo' is usually an adjective describing a noun (e.g., 'the direct flight,' 'el vuelo directo'). 'Directamente' is an adverb used to describe how an action is performed (e.g., 'go directly,' 've directamente').
When should I use 'en directo' versus 'en vivo'?
They both mean 'live' when talking about media (TV, radio, concerts). 'En directo' is preferred in Spain, while 'en vivo' is the standard choice throughout most of Latin America.


