disculparme
“disculparme” means “to apologize” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to apologize, to say sorry
Also: to beg forgiveness
📝 In Action
Quiero disculparme por el ruido que hice anoche.
A2I want to apologize for the noise I made last night.
Ella se disculpó con su hermana después de la pelea.
B1She apologized to her sister after the fight.
Si no me disculpo, se va a enojar mucho.
B2If I don't apologize, he is going to get very angry.
to excuse oneself
Also: to step away
📝 In Action
Voy a disculparme un momento, tengo que tomar una llamada urgente.
B1I am going to excuse myself for a moment; I have to take an urgent call.
Disculparme, ¿puedo pasar?
A2Excuse me (I need to excuse myself), may I pass?
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "disculparme" in Spanish:
to apologize→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: disculparme
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'disculparme' to mean 'I need to leave'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The word comes from the Latin prefix 'dis-' (meaning 'apart' or 'away') combined with the noun 'culpa' (meaning 'fault' or 'blame'). So, the original meaning was literally 'to take the blame away' or 'to clear of fault.'
First recorded: 13th century (in Romance languages)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What is the difference between 'disculpar' and 'disculparme'?
'Disculpar' is the base verb meaning 'to excuse' or 'to pardon' someone else (e.g., 'Disculpa mi error' - Excuse my error). 'Disculparme' is the reflexive form, meaning the action reflects back to you—you are excusing yourself or apologizing.
Is it rude to use 'Disculpa' instead of 'Disculpe'?
Not rude, but different levels of formality. 'Disculpa' uses the 'tú' form and is used with friends or family. 'Disculpe' uses the formal 'usted' form and is best used with strangers, elders, or professionals.

