Inklingo

empezó

em-peh-SOH/em.peˈθo/

empezó means started in Spanish (to initiate an action or event).

started, began

Also: it broke out
VerbA1irregular (stem-changing e>ie and spelling change z>c in some forms) ar
A high quality storybook illustration showing a single stylized runner exploding forward from a starting block, clearly initiating a race on a track.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 In Action

La película empezó hace cinco minutos.

A1

The movie started five minutes ago.

Cuando ella gritó, el bebé empezó a llorar.

A2

When she yelled, the baby started to cry.

Usted empezó el proyecto sin esperar la aprobación.

B1

You (formal) started the project without waiting for approval.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • Empezó a lloverIt started raining
  • La semana empezó malThe week started badly

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

Translate to Spanish

Words that translate to "empezó" in Spanish:

started

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: empezó

Question 1 of 2

Which of these sentences correctly uses 'empezó' to describe a single action completed in the past?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The verb 'empezar' comes from a combination of the Latin prefix 'in-' (meaning 'in' or 'into') and the word *pediare*, related to 'foot.' Over time, the idea evolved from 'putting one's foot down' or 'impeding' into the modern sense of 'starting' or 'taking the first step.'

First recorded: Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognates (Related words)

Portuguese: começarCatalan: començar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'empezó' and 'comenzó'?

'Empezó' (from empezar) and 'comenzó' (from comenzar) mean exactly the same thing ('he/she started') and are completely interchangeable in most contexts. 'Empezar' is generally slightly more common in everyday conversation.

Why does 'empezó' have an accent mark?

The accent mark is necessary because 'empezó' is a past-tense verb form. The accent ensures that the stress falls on the final 'o,' which is standard for most regular -ar verbs in the third-person preterite.