Inklingo

empiecen

em-pyee-senemˈpjeθen

empiecen means (that) they start in Spanish (Used in the present subjunctive mood).

(that) they start, (that) you all start (formal)

Also: Start!
VerbA2irregular (stem-changing e>ie in some forms) ar
Spain
Three stylized figures are shown side-by-side, taking their very first steps forward across a clear white starting line on a bright green field.
past Participleempezado
gerundempezando
infinitiveempezar

📝 In Action

Espero que los estudiantes empiecen a estudiar pronto.

A2

I hope that the students start studying soon.

¡Empiecen el examen ahora mismo!

A1

Start the exam right now!

Les pido que no empiecen sin mí.

B1

I ask that you all don't start without me.

Word Connections

Synonyms

  • comiencen ((that) they start)
  • inicien ((that) they initiate)

Antonyms

  • terminen ((that) they finish)
  • acaben ((that) they end)

Common Collocations

  • que empiecen conthat they start with
  • es hora de que empiecenit is time for them to start

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoempezara
empezaras
él/ella/ustedempezara
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais
ellos/ellas/ustedesempezaran

Present Subjunctive

yoempiece
empieces
él/ella/ustedempiece
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis
ellos/ellas/ustedesempiecen

Indicative

Imperfect

yoempezaba
empezabas
él/ella/ustedempezaba
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais
ellos/ellas/ustedesempezaban

Present

yoempiezo
empiezas
él/ella/ustedempieza
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis
ellos/ellas/ustedesempiezan

Preterite

yoempecé
empezaste
él/ella/ustedempezó
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis
ellos/ellas/ustedesempezaron

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: empiecen

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'empiecen' as a formal command?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the Old Spanish verb 'empezar', which itself evolved from the Latin phrase 'in-pedicare', meaning 'to step into' or 'to start the action'.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: empeçar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why is 'empiecen' used instead of 'empiezan'?

'Empiecen' is used when we are talking about a wish, doubt, necessity, or command (the subjunctive mood). 'Empiezan' is used to state a fact in the present (the indicative mood). For example: 'They start now' (Ellos empiezan ahora) vs. 'I want them to start now' (Quiero que ellos empiecen ahora).

Is 'empiecen' formal or informal?

When used as a command, 'empiecen' is the formal way to address a group of people (ustedes). It is the standard form used in most Latin American countries and for formal speech in Spain.