Inklingo

empiezan

em-pee-EH-san/emˈpieθan/

empiezan means they start in Spanish (referring to a group of people or things (ellos/ellas)).

they start, they begin

Also: you all start
VerbA1irregular ar
A high quality storybook illustration showing three cartoon animals, a fox, a bear, and a rabbit, standing side-by-side at a bright red starting line on a green field, all taking their first step forward simultaneously.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 In Action

Los conciertos siempre empiezan muy tarde aquí.

A1

The concerts always start very late here.

Ellas empiezan a estudiar para el examen hoy.

A2

They are starting to study for the exam today.

Si ustedes no empiezan ahora, no terminaremos a tiempo.

B1

If you all don't start now, we won't finish on time.

Word Connections

Synonyms

  • comienzan (they start)
  • inician (they initiate)

Antonyms

Common Collocations

  • Empiezan a lloverIt starts to rain (they start to rain)
  • Empiezan la reuniónThey start the meeting

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

Translate to Spanish

Words that translate to "empiezan" in Spanish:

they beginthey start

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: empiezan

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses the E > IE stem change of *empezar* for the subject 'Los niños' (The children)?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
alcanzandescansan
📚 Etymology

The verb *empezar* comes from the earlier Spanish word *empecar*, which itself evolved from the Vulgar Latin *impetiare*. It originally meant 'to put a piece to something,' or 'to start a portion,' giving us the modern sense of 'to begin.'

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: empeçar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Why does 'empezar' have an 'ie' in the middle?

The 'ie' is part of a common Spanish irregularity called a 'stem change.' It happens in the present tense for many verbs where the vowel 'e' changes to 'ie' to keep a strong sound. Think of it as a natural phonetic shift that only applies to certain 'people' (yo, tú, él/ella/usted, and ellos/ellas/ustedes).

Is 'empiezan' the same as 'comienzan'?

Yes, for practical purposes, they mean exactly the same thing ('they start' or 'they begin'). Both verbs are also stem-changing (E > IE). You can use whichever one you prefer, though *empezar* is generally more common in everyday speech.