enamorado
/eh-nah-moh-RAH-doh/
in love

This image captures the feeling of being "enamorado" or "in love," a state of emotion.
enamorado(adjective)
in love
?state of emotion
smitten
?deeply fond
,infatuated
?in an intense, often temporary, state
📝 In Action
¿Estás enamorado de tu nueva vecina?
A2Are you in love with your new neighbor (f.)?
Mi hermana está enamorada de la música clásica.
B1My sister is in love with classical music.
Parecen tan enamorados cuando se miran.
A2They look so in love when they look at each other.
💡 Grammar Points
Use with 'Estar' (To Be)
To say someone IS in love, always use the verb 'estar' because it describes a current, often changing, emotional state, not a permanent part of their personality.
Required Preposition
You must follow 'enamorado' with the preposition 'de' (of) to say who or what someone is in love with. It does not use 'con' (with).
❌ Common Pitfalls
Using 'Ser'
Mistake: "Él es enamorado."
Correction: Él está enamorado. (This corrects the mistake of treating 'in love' as a permanent quality using 'ser'.)
⭐ Usage Tips
Gender Matching
Remember to match the ending: 'enamorado' for a male, 'enamorada' for a female, and 'enamorados/as' for plurals.

"Enamorado" can also refer to a "sweetheart" or romantic partner.
enamorado(noun)
sweetheart
?romantic partner
lover
?romantic partner
,boyfriend (m)
?informal term for partner
📝 In Action
Mi enamorado me envió un mensaje dulce.
B1My sweetheart/boyfriend sent me a sweet message.
Los enamorados se dieron la mano mientras caminaban.
B1The lovers (couple) held hands while they walked.
💡 Grammar Points
Gender Swap
When used as a noun, the gender changes the person you are talking about. 'El enamorado' is a male partner, and 'la enamorada' is a female partner.
⭐ Usage Tips
Formal vs. Informal
'Mi enamorado/a' is a sweet, slightly formal or traditional way to refer to your boyfriend or girlfriend, sometimes preferred over 'novio/a' in certain regions.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: enamorado
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'enamorado' as a noun?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Why does 'enamorado' end in '-ado' like a past participle?
That is exactly what it is! 'Enamorado' is the past participle of the verb 'enamorar' (to make someone fall in love). When you say 'Estoy enamorado,' you are literally saying, 'I am [having been made] in love,' meaning you are in the resulting state of having been charmed.
Can I use 'enamorado' to describe a platonic friend?
No. 'Enamorado' always refers to romantic or deep passionate love, not friendship. For friendship, use words like 'querido' or 'amigo'.