envuelto
/en-BWEL-toh/
wrapped

A gift wrapped in paper illustrates 'envuelto' as something covered or packaged.
envuelto(adjective)
wrapped
?covered in paper or fabric
covered
?surrounded by something like clouds or fog
📝 In Action
El regalo está envuelto en papel azul.
A1The gift is wrapped in blue paper.
El bebé estaba envuelto en una manta suave.
A2The baby was wrapped in a soft blanket.
El pico de la montaña está envuelto en nubes.
B1The mountain peak is covered in clouds.
💡 Grammar Points
Matching the Ending
Since this word is describing something, you must change the ending to 'envuelta' for feminine things or 'envueltos/as' for plurals.
❌ Common Pitfalls
The 'Envolvido' Trap
Mistake: "Using 'envolvido' instead of 'envuelto'."
Correction: Always use 'envuelto'. Even though most verbs follow a pattern, this one is a rebel and has its own special form.
⭐ Usage Tips
Using it with 'Estar'
Use 'estar' with this word when you are describing the current state of an object (e.g., 'Está envuelto').

Being tangled in yarn represents 'envuelto' in the sense of being involved or caught up in a situation.
envuelto(adjective)
involved
?being part of a situation, usually a difficult one
caught up
?unintentionally becoming part of something
📝 In Action
No quiero estar envuelto en sus problemas.
B1I don't want to be involved in their problems.
Varios políticos están envueltos en el escándalo.
B2Several politicians are caught up in the scandal.
💡 Grammar Points
The 'In' Connection
Just like in English we say involved 'in', in Spanish we almost always use the word 'en' after envuelto.

A traditional corn wrap is a culinary example of an 'envuelto'.
📝 In Action
Comimos un envuelto de maíz delicioso en el mercado.
B2We ate a delicious corn wrap at the market.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: envuelto
Question 1 of 2
If you are giving someone a birthday present, how would you describe it?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Is 'envuelto' a verb or an adjective?
It's actually both! It acts like a verb form when used with 'haber' (I have wrapped), but it acts like an adjective when describing things (The gift is wrapped).
Why isn't it 'envolvido'?
Spanish has a few 'irregular' verbs that don't follow the normal rules. 'Envolver' is one of them. Instead of the usual '-ido' ending, it changes to '-uelto'.