equivoqué
“equivoqué” means “I made a mistake” in Spanish (past action).
I made a mistake, I was wrong
Also: I messed up
📝 In Action
Lo siento, me equivoqué de número de teléfono.
A2I'm sorry, I dialed the wrong phone number (I made a mistake with the phone number).
Pensé que era martes, pero me equivoqué.
B1I thought it was Tuesday, but I was wrong.
Cuando me equivoqué en el examen, mi profesor me ayudó a corregirlo.
B2When I made a mistake on the test, my teacher helped me correct it.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: equivoqué
Question 1 of 1
Which sentence correctly uses 'equivoqué'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The verb *equivocar* comes from the Latin word *aequivocare*, meaning 'to call by the same name' or 'to confuse.' It has always carried the sense of mixing up things or being unclear, which evolved into the modern meaning of making an error.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'equivoqué' the same as 'me equivoqué'?
'Equivoqué' is technically the verb form, but in Spanish, the verb *equivocarse* (to be mistaken) requires the reflexive pronoun 'me' to indicate 'I' made the mistake. So, you must always say 'Me equivoqué' to mean 'I made a mistake'.
How do I say 'I made a mistake' in the present perfect tense?
You would use the auxiliary verb *haber* plus the past participle: 'Me he equivocado.' This is used for mistakes that happened recently or whose consequences are still relevant now.