Inklingo

estuviera

es-too-VYER-ah/estuˈβjeɾa/

estuviera means I were / he were / she were / you (formal) were in Spanish (Hypothetical situations, often after 'if').

I were / he were / she were / you (formal) were

Also: I was / he was / she was / you (formal) was
VerbB1irregular ar
A person sitting bored in a gray office cubicle, imagining themselves relaxing happily on a bright, sunny beach inside a thought bubble.
infinitiveestar
gerundestando
past Participleestado

📝 In Action

Si yo estuviera en tu lugar, viajaría más.

B1

If I were in your place, I would travel more.

No creía que ella estuviera tan cansada.

B1

I didn't believe that she was so tired.

Me gustaría que mi oficina estuviera más cerca de casa.

B2

I would like my office to be closer to home.

Ojalá estuviera de vacaciones en la playa.

B1

I wish I were on vacation at the beach.

Word Connections

Common Collocations

  • si estuvieraif I/he/she/it were
  • ojalá estuvieraI wish I/he/she/it were
  • como si estuvieraas if I/he/she/it were

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedestá
yoestoy
estás
ellos/ellas/ustedesestán
nosotrosestamos
vosotrosestáis

imperfect

él/ella/ustedestaba
yoestaba
estabas
ellos/ellas/ustedesestaban
nosotrosestábamos
vosotrosestabais

preterite

él/ella/ustedestuvo
yoestuve
estuviste
ellos/ellas/ustedesestuvieron
nosotrosestuvimos
vosotrosestuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedesté
yoesté
estés
ellos/ellas/ustedesestén
nosotrosestemos
vosotrosestéis

imperfect

él/ella/ustedestuviera o estuviese
yoestuviera o estuviese
estuvieras o estuvieses
ellos/ellas/ustedesestuvieran o estuviesen
nosotrosestuviéramos o estuviésemos
vosotrosestuvierais o estuvieseis

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: estuviera

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'estuviera' to talk about a hypothetical situation?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the Latin verb 'stāre', meaning 'to stand'. Over time, its meaning shifted in Spanish to refer to being in a specific state or location, distinct from 'ser', which came from 'esse' (to be). The '-ra' ending for this verb form evolved from a different Latin tense called the pluperfect indicative.

First recorded: Around the 10th century in early Spanish texts.

Cognates (Related words)

Portuguese: estiveraItalian: stareFrench: été (from a different root but similar concept)

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'estuviera' and 'estaba'?

Think of it like this: 'estaba' states a fact about the past ('Yo estaba en casa' - 'I was at home'). 'Estuviera' sets up a hypothetical or unreal situation, often after 'if' ('Si yo estuviera en casa...' - 'If I were at home...'). Use 'estaba' for what was, and 'estuviera' for 'what if'.

Can I just use 'estuviese' instead of 'estuviera'?

Yes, absolutely! They mean exactly the same thing and are interchangeable. 'Estuviera' is generally more common in spoken language in most regions, while 'estuviese' can sound slightly more formal or literary, but you can use whichever you prefer.

Does 'estuviera' only mean 'I were'?

No, it's very flexible! It can mean 'I were,' 'he were,' 'she were,' 'it were,' or the formal 'you were.' You know who is being talked about from the context of the conversation. For example, 'Si ella estuviera aquí...' means 'If she were here...'