Inklingo

excitante

ehk-see-TAHN-teheɡsiˈtante

exciting, thrilling

Also: stimulating
A colorful storybook illustration showing a child jumping high in the air with a huge smile and wide eyes, clearly excited, next to a large, brightly wrapped gift box.

📝 In Action

La película de acción fue muy excitante.

B1

The action movie was very exciting.

Tener un trabajo nuevo es una perspectiva excitante.

B2

Having a new job is an exciting prospect.

El debate fue tan excitante que nadie quería irse.

B2

The debate was so stimulating that no one wanted to leave.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • experiencia excitanteexciting experience
  • noticia excitanteexciting news

stimulant

Also: thrill, arousal agent
NounmC1formal
A colorful storybook illustration of a steaming mug filled with coffee, emitting vibrant, stylized yellow and orange energy lines that radiate upward, symbolizing its stimulating effect.

📝 In Action

El café es un excitante del sistema nervioso.

B2

Coffee is a stimulant for the nervous system.

Buscar un nuevo excitante es una tendencia humana.

C1

Searching for a new thrill is a human tendency.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Translate to Spanish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: excitante

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'excitante' to describe a feeling?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the verb 'excitar,' which descends from the Latin verb *excitāre*, meaning 'to rouse,' 'to call forth,' or 'to stimulate.' The Spanish word literally means 'that which excites.'

First recorded: Late Medieval/Early Renaissance period

Cognates (Related words)

Italian: eccitantePortuguese: excitante

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Does 'excitante' have a strong sexual meaning in Spanish, like 'exciting' sometimes does in English?

Yes, 'excitante' can definitely refer to sexual arousal or stimulation, but it is also very commonly used in a neutral way to mean 'thrilling' or 'stimulating' (like an exciting game or debate). The context usually makes the meaning clear.

Why does 'excitante' stay the same for masculine and feminine nouns?

Because it ends in an '-e' in its singular form, it is one of the Spanish adjectives that doesn't change based on whether the noun is masculine or feminine. It only changes to 'excitantes' when you are talking about multiple things.