futuro
“futuro” means “future” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
future
Also: prospects
📝 In Action
Nadie sabe qué pasará en el futuro.
A2Nobody knows what will happen in the future.
Es una carrera con mucho futuro.
B1It's a career with a lot of future (prospects).
En el futuro, me gustaría viajar por el mundo.
B1In the future, I would like to travel the world.
future
Also: prospective, -to-be
📝 In Action
Te presento a mi futura esposa.
B1I'd like you to meet my future wife.
Los futuros cambios en la empresa nos preocupan.
B2The future changes in the company worry us.
La futura generación tendrá nuevos desafíos.
B2The future generation will have new challenges.
future tense

📝 In Action
Hoy en clase vamos a estudiar el futuro.
A2Today in class we are going to study the future tense.
El verbo 'hablar' en futuro es 'hablaré'.
B1The verb 'hablar' in the future tense is 'hablaré'.
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: futuro
Question 1 of 2
Which sentence uses 'futuro' to describe something (as an adjective)?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
Comes directly from the Latin word 'futūrus', which meant 'about to be' or 'going to be'. It was a form of the Latin verb 'esse', which means 'to be'. So, 'futuro' has always been about what is yet to come.
First recorded: Around the 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
What's the difference between using the future tense (e.g., 'comeré') and using 'ir a' (e.g., 'voy a comer')?
Great question! Both talk about the future, but 'ir a' ('voy a comer') is much more common in everyday conversation for plans and intentions, like saying 'I'm going to eat'. The simple future tense ('comeré') is often used for more distant or less certain events, predictions ('lloverá mañana' - it will rain tomorrow), or for making promises ('te llamaré' - I will call you).
Can 'futuro' be feminine, like 'futura'?
Yes, but only when it's an adjective describing a feminine noun. For example, you would say 'la futura presidenta' (the future female president). When you're talking about 'the future' as a concept of time, it is always masculine: 'el futuro'.


