Inklingo

gallo

/GAH-yoh/

rooster

A majestic rooster with bright red comb and wattles, standing proudly on green grass under a blue sky.

In many Spanish-speaking regions, gallo is the common word for a rooster (male chicken).

gallo(noun)

mA1

rooster

?

male chicken

,

cock

?

male chicken (less common in US English)

Also:

cockerel

?

young rooster

📝 In Action

El gallo canta al amanecer.

A1

The rooster crows at dawn.

Dibujamos un gallo con plumas rojas y amarillas.

A2

We drew a cock with red and yellow feathers.

Word Connections

Antonyms

Common Collocations

  • cantar el gallothe rooster crows

Idioms & Expressions

  • ser un gallitoto be cocky or boastful (acting like a small bully)

💡 Grammar Points

Gender Rule

Since 'gallo' refers to a male animal, it is a masculine noun and always uses masculine articles like 'el' or 'un'.

⭐ Usage Tips

The Farmyard Pair

Remember 'gallo' (rooster, male) and 'gallina' (hen, female) often appear together when talking about farm birds.

An illustration of a person speaking, where a small, surprised, high-pitched rooster comically springs out of their open mouth, symbolizing a voice crack.

In slang, gallo can refer to a voice crack, especially when the voice unexpectedly jumps to a high pitch.

gallo(noun)

mB1

voice crack

?

a high, unintended squeak in the voice

,

squeak

?

a sudden, high sound while singing

Also:

blunder

?

a mistake, especially in public speaking or singing

📝 In Action

Se me salió un gallo cuando intenté cantar esa nota alta.

B1

My voice cracked when I tried to sing that high note.

El presentador hizo un pequeño gallo al inicio de su discurso.

B2

The presenter made a small blunder (voice crack) at the beginning of his speech.

Word Connections

Synonyms

  • desliz (slip/error)

Common Collocations

  • soltar un galloto let out a voice crack
  • hacer un galloto make a vocal mistake

💡 Grammar Points

The 'Se' Construction

When talking about an unintended accident like a voice crack, Spanish often uses the 'se' reflexive structure: 'Se me salió...' (It came out from me), showing the action happened accidentally.

❌ Common Pitfalls

Using 'Error'

Mistake: "Hice un error en mi voz."

Correction: Hice un gallo / Se me salió un gallo. Use 'gallo' specifically for vocal mistakes or squeaks, not general errors.

⭐ Usage Tips

Figurative Meaning

This meaning comes from the idea that a voice crack is sudden and jarring, like the crow of a rooster. Use this meaning mostly when talking about singing or public speaking.

A yellowish John Dory fish swimming in the deep blue ocean, identifiable by the large, dark circular spot near its center.

Gallo is also the name for the John Dory, a flat, edible marine fish often found in Spanish cuisine.

gallo(noun)

mB2

John Dory

?

a type of edible marine fish

Also:

flatfish

?

general term for similar fish

📝 In Action

El chef preparó un gallo a la plancha delicioso.

B2

The chef prepared a delicious grilled John Dory.

Compramos tres kilos de gallo fresco en la lonja.

C1

We bought three kilos of fresh flatfish at the fish market.

Word Connections

Common Collocations

  • gallo de San PedroSt. Peter's fish (John Dory)

⭐ Usage Tips

Context is Key

If you are in a restaurant or talking about seafood, 'gallo' refers to the fish. If you are on a farm, it's the bird. Context makes the difference!

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: gallo

Question 1 of 2

Which sentence uses 'gallo' in its most common, literal meaning?

📚 More Resources

Word Family

gallina(hen) - noun

Frequently Asked Questions

How do I know if 'gallo' means the bird or the fish?

You must listen to the context. If you are talking about the farm, sounds, or animals, it's the rooster. If you are talking about food, cooking, or the sea, it's the fish (John Dory). If you are talking about singing, it's a voice crack.

Is 'gallo' used to describe a person?

Yes, but usually in the diminutive form 'gallito' (little rooster), which means someone is boastful, arrogant, or trying to act tough.