Inklingo

ganar

/gah-NAR/

to win

A joyful cartoon child standing on a podium, holding a large golden trophy high above their head.

The primary meaning of ganar (to win) is used for competitions, games, and prizes.

ganar(Verb)

A1regular ar

to win

?

competitions, games, prizes, lotteries

Also:

to be victorious

?

more formal, in a battle or election

📝 In Action

Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol.

A1

My favorite team won the soccer game.

¡Ojalá gane la lotería!

A2

I hope I win the lottery!

Ella ganó el primer premio en el concurso.

B1

She won first prize in the contest.

Word Connections

Synonyms

  • vencer (to defeat, to overcome)
  • triunfar (to triumph)

Antonyms

Common Collocations

  • ganar una competenciato win a competition
  • ganar un premioto win a prize
  • ganar una elecciónto win an election

⭐ Usage Tips

Use for Any Victory

Think of this as your go-to word for any situation where there's a winner, from a simple card game to a major world championship.

A smiling character wearing a simple work apron, holding a large stack of colorful paper currency.

Use ganar (to earn) when discussing salary or making money.

ganar(Verb)

A2regular ar

to earn

?

money, salary, a living

Also:

to make

?

specifically when talking about money

📝 In Action

¿Cuánto ganas al mes?

A2

How much do you earn per month?

Trabajo mucho para ganar dinero para mi familia.

A2

I work a lot to earn money for my family.

Es importante saber cómo ganarse la vida.

B1

It's important to know how to earn a living.

Word Connections

Synonyms

  • percibir (to receive (a salary, more formal))
  • cobrar (to get paid, to charge)

Antonyms

  • gastar (to spend)

Common Collocations

  • ganar dineroto earn money
  • ganarse la vidato earn a living

Idioms & Expressions

  • ganarse el panTo earn a living, to bring home the bacon.

❌ Common Pitfalls

Using 'Hacer' for 'To Make Money'

Mistake: "En mi trabajo, yo hago mucho dinero."

Correction: En mi trabajo, yo gano mucho dinero. In Spanish, you 'win' or 'earn' money, you don't 'make' it like you do in English.

A streamlined red car rapidly accelerating on a curved road, illustrating the action of gaining speed.

Ganar also means to gain abstract or physical things, such as speed, experience, or confidence.

ganar(Verb)

B1regular ar

to gain

?

weight, speed, experience, confidence

Also:

to acquire

?

knowledge, respect

,

to put on

?

specifically for weight

📝 In Action

He ganado un poco de peso durante las vacaciones.

B1

I've gained a little weight during the holidays.

Con el tiempo, ganó el respeto de sus colegas.

B1

Over time, he gained the respect of his colleagues.

El coche ganó velocidad en la autopista.

B2

The car gained speed on the highway.

Word Connections

Synonyms

  • adquirir (to acquire)
  • obtener (to obtain)

Antonyms

Common Collocations

  • ganar pesoto gain weight
  • ganar experienciato gain experience
  • ganar tiempoto buy time, to gain time

⭐ Usage Tips

Beyond Winning and Earning

This meaning extends the idea of 'gaining' something. You can 'gain' things you can't hold, like confidence, or things you don't want, like weight!

Two cartoon athletes running a foot race, with one athlete clearly breaking the finish line tape ahead of the other.

When used with an object, ganar means to beat or defeat an opponent.

ganar(Verb)

B1regular ar

to beat

?

an opponent, another team

Also:

to defeat

?

more formal

📝 In Action

Te gané en la carrera.

B1

I beat you in the race.

Nuestro equipo le ganó al campeón del año pasado.

B1

Our team beat last year's champion.

Es muy difícil ganarle a ella en ajedrez.

B2

It's very difficult to beat her at chess.

Word Connections

Synonyms

  • vencer (to defeat)
  • derrotar (to defeat)

Antonyms

💡 Grammar Points

Beating Someone

When you use 'ganar' to mean 'beat', you often put a little word like 'le' or 'les' right before it to point to the person you beat. For example, 'Le gané' (I beat him/her).

A person wearing hiking gear standing triumphantly on the rocky, snow-capped summit of a large mountain.

In formal contexts, ganar can mean to reach a destination, especially after a great effort, such as a summit or the shore.

ganar(Verb)

B2regular ar

to reach

?

a destination, a summit, the shore

Also:

to get to

?

a place after an effort

📝 In Action

Tras horas de escalada, por fin ganamos la cumbre.

B2

After hours of climbing, we finally reached the summit.

Los náufragos nadaron con todas sus fuerzas hasta ganar la orilla.

C1

The castaways swam with all their might until they reached the shore.

Word Connections

Synonyms

  • alcanzar (to reach, to catch up to)
  • llegar a (to arrive at)

⭐ Usage Tips

Reaching a Goal

This usage implies effort. It's not just arriving, but 'winning' your way to a location. You'll see it more in books than in everyday conversation.

🔄 Conjugations

indicative

present

yogano
ganas
él/ella/ustedgana
nosotrosganamos
vosotrosganáis
ellos/ellas/ustedesganan

preterite

yogané
ganaste
él/ella/ustedganó
nosotrosganamos
vosotrosganasteis
ellos/ellas/ustedesganaron

imperfect

yoganaba
ganabas
él/ella/ustedganaba
nosotrosganábamos
vosotrosganabais
ellos/ellas/ustedesganaban

subjunctive

present

yogane
ganes
él/ella/ustedgane
nosotrosganemos
vosotrosganéis
ellos/ellas/ustedesganen

imperfect

yoganara
ganaras
él/ella/ustedganara
nosotrosganáramos
vosotrosganarais
ellos/ellas/ustedesganaran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: ganar

Question 1 of 1

Which sentence uses 'ganar' to mean 'to earn'?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'ganar' and 'vencer'?

They can both mean 'to win' or 'to beat', but there's a small difference in feeling. 'Ganar' is the general, all-purpose word for winning a game, a prize, or earning money. 'Vencer' feels a bit stronger, like 'to defeat' or 'to overcome' an obstacle or a powerful opponent. You 'ganas un partido' (win a game), but you might 'vences a tu mayor rival' (defeat your greatest rival).

Can I say 'hacer dinero' for 'to make money'?

While English speakers say 'make money', this doesn't translate directly to Spanish. The correct and natural way to say it is 'ganar dinero'. Saying 'hacer dinero' is a very common mistake for learners and will sound strange to a native speaker.