
gritó
gree-TOH
Quick Reference
📝 In Action
Él gritó mi nombre desde el balcón.
A1He shouted my name from the balcony.
Ella gritó de alegría al ver el regalo.
A1She screamed with joy upon seeing the gift.
El entrenador gritó instrucciones a los jugadores.
A2The coach yelled instructions to the players.
💡 Grammar Points
The Importance of the Accent
The accent on the 'o' is vital. It tells you that the action happened in the past and was done by 'he', 'she', or 'you (formal)'. Without the accent, 'grito' means 'I shout' or 'a shout'.
❌ Common Pitfalls
Missing Accent Mark
Mistake: "El grito muy fuerte."
Correction: El gritó muy fuerte. (He shouted very loudly). In Spanish, small marks change who is speaking and when the action happened.
⭐ Usage Tips
Telling Stories
Use 'gritó' when someone let out a single, sudden shout. If they were shouting continuously over a long period, you might use 'gritaba' instead.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: gritó
Question 1 of 1
Which of these means 'He shouted'?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'gritó' always mean 'shouted'?
Yes, it specifically describes one person (he, she, or a formal 'you') doing the shouting in the past.
What is the difference between 'gritó' and 'gritaba'?
'Gritó' is for a single finished action (e.g., He shouted once). 'Gritaba' is for an ongoing or repeated action in the past (e.g., He was shouting for a long time).