
humillación
oo-mee-yah-SYOHN
📝 In Action
Él sintió una gran humillación cuando se olvidó de su discurso.
B1He felt a great humiliation when he forgot his speech.
No debemos permitir la humillación de ninguna persona.
B2We must not allow the humiliation of any person.
Perder el partido por tanto fue una humillación para el equipo.
B2Losing the game by so much was a disgrace for the team.
💡 Grammar Points
The '-ción' Rule
Almost every Spanish word ending in '-ción' is feminine. This means you should always use 'la' or 'una' with it (e.g., la humillación).
❌ Common Pitfalls
Humility vs. Humiliation
Mistake: "Using 'humillación' to mean being a humble person."
Correction: Use 'humildad' for the virtue of being humble. 'Humillación' is the painful feeling of being embarrassed or put down.
⭐ Usage Tips
Common Verbs to Use
In Spanish, you don't just 'have' humiliation; you usually 'sentir' (feel) it or 'sufrir' (suffer/undergo) it.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: humillación
Question 1 of 2
Which word would you use to describe a person who is modest and not arrogant?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'humillación' always mean someone else did something to you?
Not necessarily. While it often refers to an act done by others, you can feel 'humillación' because of your own mistakes or a situation that makes you feel small or disgraced.
Is it a very strong word?
Yes, it is stronger than 'vergüenza' (shame/embarrassment). It implies a deeper loss of dignity or a more intense emotional blow.