Inklingo

lamento

/la-MEN-to/

lament

A small, lonely figure sitting on a stone bench in a dimly lit, quiet setting, hunched over with their face hidden in their hands, clearly expressing deep sorrow or lamentation.

As a noun, 'lamento' means a passionate expression of grief or sorrow, or a deep regret.

lamento(Noun)

mB1

lament

?

a passionate expression of grief or sorrow

,

regret

?

a feeling of sadness about something that has happened

Also:

complaint

?

an expression of dissatisfaction

,

moan

?

a low sound of pain or grief

📝 In Action

Su carta era un lamento por las oportunidades perdidas.

B2

Her letter was a lament for lost opportunities.

Se oía el lamento del viento entre los árboles.

B1

The moan of the wind could be heard through the trees.

Tras la derrota, solo había silencio y lamentos en el vestuario.

B2

After the defeat, there was only silence and regrets in the locker room.

Word Connections

Synonyms

  • queja (complaint)
  • pena (sorrow)
  • gemido (moan)

Antonyms

  • alegría (joy)
  • celebración (celebration)

Common Collocations

  • un profundo lamentoa deep regret/lament
  • lanzar un lamentoto let out a cry/lament

⭐ Usage Tips

More Than Just Sadness

Think of 'un lamento' as a stronger, more poetic word than just 'sadness'. It's often used for deep regrets, complaints about injustice, or sorrowful sounds, like a howl or a sad song.

A person in professional attire standing behind a formal desk, holding a document, with a solemn expression, symbolizing the formal statement 'I regret to inform you.'

As the first-person singular present tense of the verb 'lamentar', 'lamento' means 'I regret' or 'I am sorry (formally).'

lamento(Verb)

B1regular ar

I regret

?

expressing sadness about a situation or action

,

I'm sorry

?

a more formal way to apologize or give bad news

Also:

I lament

?

a more literary or intense way to express grief

📝 In Action

Lamento informarle que su vuelo ha sido cancelado.

B1

I regret to inform you that your flight has been canceled.

Lamento mucho no haberte llamado antes.

B1

I'm very sorry I didn't call you sooner.

Lamento que te sientas así.

B2

I'm sorry that you feel that way.

Word Connections

Synonyms

  • sentir (to be sorry)
  • arrepentirse de (to regret)

Antonyms

  • alegrarse de (to be happy about)
  • celebrar (to celebrate)

Common Collocations

  • lamento decir queI'm sorry to say that
  • lamento profundamenteI deeply regret

💡 Grammar Points

Using 'Lamentar que' + a Special Verb Form

When you say you regret that someone else does something, the verb that follows 'que' changes its ending. This special form is called the subjunctive. For example: 'Lamento que estés triste.' (I'm sorry that you are sad.)

❌ Common Pitfalls

Formal Regret vs. Everyday Apology

Mistake: "Using 'lamento' when you bump into someone on the street."

Correction: For small, everyday apologies, use 'perdón' or 'lo siento'. Save 'lamento' for more serious regrets or formal situations, like saying 'I regret to inform you...'

⭐ Usage Tips

Sounding Formal and Polite

'Lamento' is a great way to sound very polite and serious when delivering bad news or expressing sincere regret. It's often used in business or official communications.

🔄 Conjugations

indicative

present

yolamento
lamentas
él/ella/ustedlamenta
nosotroslamentamos
vosotroslamentáis
ellos/ellas/ustedeslamentan

preterite

yolamenté
lamentaste
él/ella/ustedlamentó
nosotroslamentamos
vosotroslamentasteis
ellos/ellas/ustedeslamentaron

imperfect

yolamentaba
lamentabas
él/ella/ustedlamentaba
nosotroslamentábamos
vosotroslamentabais
ellos/ellas/ustedeslamentaban

subjunctive

present

yolamente
lamentes
él/ella/ustedlamente
nosotroslamentemos
vosotroslamentéis
ellos/ellas/ustedeslamenten

imperfect

yolamentara
lamentaras
él/ella/ustedlamentara
nosotroslamentáramos
vosotroslamentarais
ellos/ellas/ustedeslamentaran

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: lamento

Question 1 of 1

Which sentence uses 'lamento' in the most natural and common way?

📚 More Resources

Word Family

Frequently Asked Questions

What's the real difference between 'lamento' and 'lo siento'?

Think of it like this: 'Lo siento' is more common and versatile for general apologies ('I'm sorry'). You can use it for anything from spilling a drink to hearing about a friend's bad day. 'Lamento' is stronger and more formal. It means 'I regret' and is used for deep, sincere regret or in formal announcements, like 'I regret to inform you...'

Can I use 'lamento' as a noun and a verb in the same sentence?

Yes, you can, though it might sound a bit poetic or repetitive. For example: 'Lamento este lamento, pero es lo que siento.' (I regret this lament, but it's what I feel.) It's grammatically correct but not very common in everyday speech.