Inklingo

llegando

yey-GAHN-doh/ʝeˈɣando/

llegando means arriving in Spanish (physical movement or time).

arriving, reaching

Also: getting in, coming
Verb (Gerund)A1regular ar
A bright red train car has just arrived and is stationary next to a small, wooden station platform.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Action

Estamos llegando tarde al aeropuerto.

A1

We are arriving late to the airport.

Ella sigue llegando tarde a todas las citas.

B1

She keeps arriving late to all the appointments.

La tormenta está llegando a la costa ahora mismo.

A2

The storm is reaching the coast right now.

Llevamos tres horas caminando, y estamos llegando al límite.

B2

We've been walking for three hours, and we are reaching the limit.

Word Connections

Synonyms

  • arribando (arriving)
  • alcanzando (reaching)

Antonyms

Common Collocations

  • estar llegandoto be arriving (right now)
  • seguir llegandoto keep arriving (repeatedly)

Translate to Spanish

Words that translate to "llegando" in Spanish:

arrivingcominggetting inreaching

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: llegando

Question 1 of 2

Which sentence correctly uses 'llegando' to describe an ongoing action?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

"Llegar" comes from the Vulgar Latin word *plicare*, which originally meant 'to fold' or 'to bend.' Over time, in Old Spanish, this meaning shifted radically to 'to reach the end of a journey' or 'to arrive.'

First recorded: c. 13th century (in the form 'llegar')

Cognates (Related words)

Portuguese: chegarCatalan: arribar

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

Is 'llegando' a verb or an adjective?

'Llegando' is a verb form, specifically the gerund (the '-ing' form). It is used to create continuous tenses, like 'We are arriving' (Estamos llegando), and always describes an action.

Can I use 'llegando' by itself without 'estar'?

Yes, but it changes its job! Used alone, it acts like an adverb, describing how or when something else happens: 'Llegando a la casa, vi a mi perro' (Arriving at the house, I saw my dog).