Inklingo

saliendo

/sah-LYEN-doh/

leaving

A person walking away from a house, stepping onto a path with a suitcase in hand, illustrating physical departure.

Saliendo (leaving): Showing physical movement away from a place.

saliendo(Verb Form (Gerund))

A1irregular (infinitive), regular (gerund form) ir

leaving

?

physical movement/departure

,

going out

?

exiting a building

Also:

coming out

?

from inside to outside

📝 In Action

¡Date prisa! Ya estamos saliendo de la casa.

A1

Hurry up! We are already leaving the house.

Mi jefe está saliendo de una reunión importante ahora.

A2

My boss is walking out of an important meeting right now.

Word Connections

Synonyms

  • marchando (marching, leaving)
  • partiendo (departing)

Antonyms

  • entrando (entering)
  • llegando (arriving)

Common Collocations

  • estar saliendoto be leaving (now)

💡 Grammar Points

Forming the Progressive

This word is the '–ing' form of 'salir'. You combine it with the verb 'estar' (to be) to describe an action happening right now (e.g., 'Está saliendo' means 'He is leaving').

❌ Common Pitfalls

Using Ser instead of Estar

Mistake: "Soy saliendo"

Correction: Estoy saliendo. Remember, ongoing actions always use 'estar' (like 'temporary state') and never 'ser' (like 'permanent quality').

⭐ Usage Tips

The 'E' change

Even though the infinitive 'salir' changes form irregularly in some tenses (like 'salgo' for 'I leave'), the 'saliendo' form is regular and easy to remember (just the stem 'sal-' plus '-iendo').

A man and a woman holding hands while taking a walk in a sunny park, representing dating.

Saliendo (dating): Illustrating the start or continuation of a romantic relationship.

saliendo(Verb Form (Gerund))

B1irregular (infinitive), regular (gerund form) ir

dating

?

romantic relationship

,

seeing (someone)

?

socially or romantically

📝 In Action

¿Con quién estás saliendo? ¡Parece que estás muy feliz!

B1

Who are you dating? You look very happy!

Ellos estuvieron saliendo por un año antes de casarse.

B2

They were dating for a year before getting married.

Word Connections

Synonyms

  • noviando (courting (less common))

Common Collocations

  • estar saliendo con alguiento be dating someone

💡 Grammar Points

Necessary Preposition

When using 'saliendo' to mean 'dating', you MUST include the preposition 'con' (with) before the person's name (e.g., 'saliendo con Pablo').

❌ Common Pitfalls

Misinterpreting the Meaning

Mistake: "Escuché que están saliendo. (If interpreted as physical exit)"

Correction: Context matters! While it literally means 'they are going out,' in casual talk, 'estar saliendo' often implies an ongoing romantic relationship.

A bright sun just beginning to rise above a mountain range at dawn, representing emerging or appearing gradually.

Saliendo (emerging): Depicting something appearing gradually, like the sun rising over the horizon.

saliendo(Verb Form (Gerund))

B2irregular (infinitive), regular (gerund form) ir

emerging

?

appearing gradually

,

being released

?

products, news, data

Also:

rising

?

sun or moon

📝 In Action

Mira, el sol ya está saliendo detrás de las montañas.

B2

Look, the sun is already rising behind the mountains.

Las nuevas cifras de ventas están saliendo mejor de lo esperado.

C1

The new sales figures are coming out better than expected.

Word Connections

Synonyms

  • apareciendo (appearing)
  • publicándose (being published)

💡 Grammar Points

Impersonal Subjects

This usage often refers to inanimate objects (like 'results' or 'the sun') as the subject that is performing the action of appearing.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: saliendo

Question 1 of 1

Which sentence uses 'saliendo' to talk about a romantic relationship?

📚 More Resources

Word Family

salir(to leave, to go out) - verb
salida(exit, way out) - noun

Frequently Asked Questions

What is the difference between 'saliendo' and 'salido'?

'Saliendo' is the '-ing' form (the gerund) and is used for ongoing actions (e.g., 'is leaving'). 'Salido' is the past participle and is used after 'haber' to form perfect tenses (e.g., 'ha salido' means 'has left') or as an adjective (meaning 'gone out').

Do I always use 'saliendo' with the verb 'estar'?

Most of the time, yes. When 'saliendo' describes an action happening right now (like 'is leaving' or 'are dating'), you must use it with 'estar' to form the continuous tense.