salida
/sa-LEE-dah/
exit

This illustration clearly shows an exit (salida) from a building.
salida(Noun)
exit
?A way out of a building, room, or area
way out
?The path to leave a place
,outlet
?For a pipe or channel
📝 In Action
La salida de emergencia está al fondo del pasillo.
A1The emergency exit is at the end of the hall.
¿Dónde está la salida del metro?
A1Where is the subway exit?
Todas las salidas del estadio estaban bloqueadas.
A2All the stadium exits were blocked.
💡 Grammar Points
Feminine Noun
Even though it doesn't end in '-o', 'salida' is a feminine word. So, you always use 'la salida' or 'una salida'.
⭐ Usage Tips
Look for the Signs
You'll see this word on signs everywhere in Spanish-speaking countries: airports, train stations, theaters, and any public building. It's your guide to getting out!

The train's departure (salida) is depicted as it pulls away from the station.
salida(Noun)
departure
?The act of leaving a place
leaving
?General act of going out
,start
?For a race or competition
,sunrise/moonrise
?When the sun or moon 'comes out'
📝 In Action
La hora de salida del vuelo es a las 10:30.
A2The flight's departure time is at 10:30.
La salida del sol fue espectacular esta mañana.
B1The sunrise was spectacular this morning.
Los corredores se preparan en la línea de salida.
B1The runners are getting ready at the starting line.
⭐ Usage Tips
Think 'Going Out'
This meaning comes from the verb 'salir' (to go out). A departure is the plane 'going out', a sunrise is the sun 'coming out'.

Finding the correct path through a maze symbolizes finding a solution (salida) to a problem.
salida(Noun)
solution
?A way to solve a problem or difficult situation
way out
?An escape from a predicament
,outlet
?A way to release emotion or energy
📝 In Action
Tenemos que encontrar una salida a esta crisis.
B1We have to find a solution to this crisis.
Para él, el deporte es una salida para el estrés.
B2For him, sports are an outlet for stress.
Parece un callejón sin salida, pero siempre hay una opción.
B2It seems like a dead end, but there's always an option.
⭐ Usage Tips
Figurative 'Exit'
This is a great example of how Spanish uses a physical concept (an exit) to talk about an abstract one (a solution). You're literally looking for the 'way out' of a problem.

This image shows a pleasant family outing (salida) in the park.
salida(Noun)
outing
?A short trip for pleasure or a specific purpose
trip
?A short journey, like a field trip
,night out
?Going out in the evening with friends
📝 In Action
Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.
B1This weekend we have a family outing to the countryside.
La escuela organizó una salida al museo de ciencias.
B1The school organized a trip to the science museum.
Fue una salida de amigos, nada romántico.
B1It was an outing with friends, nothing romantic.
❌ Common Pitfalls
Is it a date?
Mistake: "Using 'salida' when you specifically mean a romantic date."
Correction: For a planned romantic meeting, 'cita' is the better word. 'Salida' is more general and often means going out with a group of friends, though it *can* be used for a couple going out.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: salida
Question 1 of 1
Which sentence uses 'salida' to mean a solution to a problem?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
What's the difference between 'salida' and 'éxito'?
This is a common point of confusion for English speakers! 'Salida' means 'exit' or 'departure'. 'Éxito' means 'success'. They sound similar but have completely different meanings. Remember: you look for the 'salida' to leave a building, and you work hard to have 'éxito' in your career.
How is 'salida' related to the verb 'salir'?
'Salida' is the noun that comes directly from the verb 'salir' (to go out, to leave). Think of it this way: 'salir' is the action of leaving, and 'la salida' is the result of that action – the departure, the exit itself, or the act of going out.