Inklingo

llevarlo

/lye-VAR-loh/

to carry it

A friendly cartoon character smiling while easily carrying a small, colorful red box in both hands.

Visualizing llevarlo as the physical act of transporting an object: to carry it.

llevarlo(Verb Phrase)

A1regular ar

to carry it

?

physical object transport

,

to take it

?

transport to a destination

Also:

to take him

?

referring to a masculine person

📝 In Action

Necesito llevarlo a la oficina antes de las cinco.

A1

I need to take it to the office before five.

El paquete es pesado, pero puedo llevarlo.

A2

The package is heavy, but I can carry it.

Word Connections

Synonyms

  • transportarlo (to transport it)
  • acarrearlo (to haul it)

Common Collocations

  • poder llevarloto be able to carry it
  • ir a llevarloto be going to take it

💡 Grammar Points

The 'lo' component

The 'lo' attached to the end means 'it' (if the object is masculine) or 'him'. Since it's attached, the stress of the word stays on the 'llevar' part: lle-VAR-lo.

Attachment Rule

You can only attach the object pronoun ('lo') to the end of a verb when the verb is in the infinitive (llevar), the gerund (llevando), or an affirmative command (¡Llévalo!).

❌ Common Pitfalls

Incorrect placement

Mistake: "Lo iré a llevar."

Correction: Voy a llevarlo. (When using 'ir a' + infinitive, you must either put 'lo' before 'ir' or attach it to 'llevar'.)

⭐ Usage Tips

Using 'llevarlo' vs. 'traerlo'

'Llevarlo' means taking something away from the speaker, while 'traerlo' means bringing something toward the speaker. Think of 'llevarlo' as 'to go with it'.

A character wearing a long, brightly colored scarf with stripes wrapped around their neck.

Visualizing llevarlo in the context of fashion: to wear it.

llevarlo(Verb Phrase)

A2regular ar

to wear it

?

clothing or accessory

Also:

to sport it

?

style or look

📝 In Action

El uniforme es incómodo, pero tenemos que llevarlo.

A2

The uniform is uncomfortable, but we have to wear it.

No sé si quiero llevarlo para la boda.

B1

I don't know if I want to wear it (the suit/dress) for the wedding.

Word Connections

Synonyms

  • vestirlo (to dress in it)

💡 Grammar Points

Context is Key

When talking about clothes, 'llevarlo' means 'to wear it.' If the object is feminine (like 'la camisa'), the phrase becomes 'llevarla'.

A calm, focused person holding a large, bright yellow steering wheel firmly, demonstrating control over a situation or project.

Visualizing llevarlo as managing a task or situation: to handle it.

llevarlo(Verb Phrase)

B1regular ar

to handle it

?

a situation or project

,

to manage it

?

a business or responsibility

Also:

to deal with it

?

a problem

📝 In Action

Es un proyecto difícil, pero él sabe cómo llevarlo.

B1

It's a difficult project, but he knows how to manage it.

No te preocupes, yo puedo llevarlo a buen término.

C1

Don't worry, I can bring it (the situation/task) to a successful conclusion.

Word Connections

Synonyms

  • gestionarlo (to manage it)
  • dirigirlo (to direct it)

Common Collocations

  • saber llevarloto know how to handle it
  • llevarlo con calmato take it calmly

💡 Grammar Points

Abstract Use

In this context, 'lo' refers to an abstract idea, like 'el asunto' (the matter) or 'el negocio' (the business), which are masculine nouns, justifying the use of 'lo'.

✏️ Quick Practice

💡 Quick Quiz: llevarlo

Question 1 of 2

Which sentence uses 'llevarlo' in the sense of 'to wear it'?

📚 More Resources

Word Family

llevar(to carry/take) - verb

Frequently Asked Questions

Why is the accent mark missing on 'llevarlo'?

Spanish only requires a written accent mark when attaching pronouns if the original word was already stressed on the last syllable AND the attachment shifts the natural stress. Since 'llevar' is a two-syllable word stressed on the second-to-last syllable (lle-VAR), adding 'lo' keeps the stress on the 'var' syllable, so no written accent is needed.

Can 'llevarlo' refer to a person?

Yes. If 'lo' refers to a masculine person (like 'el niño' or 'el señor'), 'llevarlo' means 'to take him' somewhere.