llevarnos
“llevarnos” means “to get along (with each other)” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to get along (with each other), to take ourselves
Also: to agree
📝 In Action
Queremos llevarnos bien con los nuevos vecinos.
A2We want to get along well with the new neighbors.
Si seguimos discutiendo, no vamos a llevarnos nunca.
B1If we keep arguing, we are never going to get along.
Podemos llevarnos la cena a casa en lugar de comer aquí.
A2We can take the dinner home instead of eating here. (Here 'nos' is IDO: for us)
to take us
Also: to carry us, to bring us
📝 In Action
Necesitas un mapa para llevarnos al sitio correcto.
A1You need a map to take us to the correct place.
El tren puede llevarnos hasta la costa en dos horas.
A2The train can carry us to the coast in two hours.
El conductor olvidó llevarnos las maletas.
B1The driver forgot to bring the suitcases to us. ('nos' is indirect object)
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "llevarnos" in Spanish:
to agree→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: llevarnos
Question 1 of 2
Which sentence uses 'llevarnos' in the sense of 'getting along'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The verb 'llevar' comes from the Latin verb *levāre*, which originally meant 'to lift' or 'to raise.' This root explains the modern Spanish meaning of 'to carry' or 'to take' something from one place to another.
First recorded: Around the 10th century (Old Spanish)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'llevarnos' one word or two?
'Llevarnos' is always written as a single word. This happens whenever the pronouns ('me,' 'te,' 'nos,' 'lo,' 'la,' etc.) are attached to the end of an infinitive verb ('llevar').
How is 'llevarnos' different from 'llevar'?
'Llevar' means 'to take/carry' (I take the box). 'Llevarnos' means 'to take us' (He takes us) or, more commonly, it uses the reflexive form 'llevarse' meaning 'to take ourselves' or 'to get along' (We get along well).

