llevas
“llevas” means “you carry” in Spanish. It has 4 different meanings depending on context:
you carry, you take
Also: you bring
📝 In Action
¿Qué llevas en la mochila? Parece muy pesada.
A1What are you carrying in your backpack? It looks very heavy.
Siempre llevas demasiados libros a la biblioteca.
A2You always take too many books to the library.
you wear

📝 In Action
¿Llevas gafas de sol? Está muy soleado.
A1Are you wearing sunglasses? It's very sunny.
Qué bien llevas ese color; te queda genial.
A2That color looks great on you; it really suits you.
you handle, you deal with

📝 In Action
¿Cómo llevas la presión del trabajo? ¿Estás bien?
B1How are you handling the work pressure? Are you okay?
Me contaron que llevas la contabilidad tú solo. ¡Qué valiente!
B2They told me you manage the accounting by yourself. How brave!
you have been

📝 In Action
¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Madrid?
B1How long have you been living in Madrid?
Llevas tres días enfermo. Debes ir al médico.
B1You have been sick for three days. You should go to the doctor.
🔄 Conjugations
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: llevas
Question 1 of 2
Which English phrase correctly translates the meaning of *llevas* in the sentence: '¿Cuánto tiempo llevas en la fila?'
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
The verb *llevar* comes from the late Latin word *levare*, which originally meant 'to lighten' or 'to lift up.' Over time, the meaning evolved from 'lifting' to the broader concept of 'carrying' or 'transporting' something.
First recorded: 10th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'llevas' always informal?
Yes. 'Llevas' is the 'tú' (you, informal) form. If you were speaking formally to someone you would use 'lleva' (usted form).
How do I remember the difference between 'llevar' (to take/carry) and 'traer' (to bring)?
Think of *llevar* as movement away from the speaker or location ('to take'), and *traer* as movement toward the speaker or location ('to bring').



