
llámalo
YAH-mah-lo
Quick Reference
📝 In Action
Si ves a Juan, llámalo.
A1If you see Juan, call him.
Tu teléfono está sonando, llámalo tú mismo.
A1Your phone is ringing, call it yourself.
Es un gran avance, llámalo como quieras.
B1It's a big breakthrough, call it whatever you want.
💡 Grammar Points
Why the Accent?
When you attach the word 'lo' (him/it) to the command 'llama' (call), the stress stays on the first part. Spanish adds a written accent mark to show you where to keep that emphasis: llámalo.
The 'Lo' Mystery
The 'lo' at the end is like a shortcut for 'him' or 'it.' It helps you avoid repeating the person's name or the object's name.
❌ Common Pitfalls
Gender Confusion
Mistake: "Using 'llámalo' for a woman."
Correction: Use 'llámala' for a woman. 'Llámalo' is strictly for men or masculine-gendered objects like 'el teléfono'.
⭐ Usage Tips
Friendly Command
This is a 'tú' form, so use it with friends, family, or people your own age. If you are being formal, you would say 'llámelo' instead.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: llámalo
Question 1 of 2
What does the 'lo' in 'llámalo' refer to?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Can I use 'llámalo' to mean 'call me'?
No, if you want someone to call you, you should say 'llámame'.
Is 'llámalo' formal or informal?
It is informal. It's the form you use when talking to a friend. For a boss or someone you don't know well, use 'llámelo'.