Inklingo

lugar

loo-GARluˈɡaɾ

place, location

Also: spot
NounmA1
A colorful map with a red pin marking a specific location, representing a place.

📝 In Action

Este es un buen lugar para un pícnic.

A1

This is a good place for a picnic.

¿Cuál es tu lugar favorito en la ciudad?

A1

What is your favorite place in the city?

Busco un lugar tranquilo para leer.

A2

I'm looking for a quiet place to read.

Word Connections

Synonyms

  • sitio (site, place)
  • localización (location)
  • paraje (spot, place (often rural))

Common Collocations

  • en primer lugarin the first place, firstly
  • en ningún lugarnowhere
  • en cualquier lugaranywhere
  • tener lugarto take place, to happen

Idioms & Expressions

  • poner a alguien en su lugarTo put someone in their place, to tell someone off who is being arrogant or out of line.

space, room

Also: seat
NounmA2
A person trying to fit one more bag into a car that is already completely full, illustrating the concept of available space.

📝 In Action

¿Hay lugar para una persona más en el coche?

A2

Is there room for one more person in the car?

Hazme un lugar en el sofá, por favor.

A2

Make some room for me on the sofa, please.

No tengo lugar en mi agenda esta semana.

B1

I don't have space/room in my schedule this week.

Word Connections

Synonyms

Common Collocations

  • hacer lugarto make room/space
  • no hay lugarthere is no room/space

position, rank

Also: place
NounmB1
A winner's podium with medals for first, second, and third place, symbolizing position or rank.

📝 In Action

Ella obtuvo el primer lugar en la competencia.

B1

She got first place in the competition.

En la lista de espera, ocupo el décimo lugar.

B1

On the waiting list, I hold the tenth position.

El equipo descendió al último lugar de la tabla.

B2

The team dropped to the last place in the standings.

Word Connections

Synonyms

  • puesto (position, post)
  • posición (position)

Common Collocations

  • primer lugarfirst place
  • segundo lugarsecond place
  • último lugarlast place

reason, cause

Also: occasion, room (for)
NounmB2formal
A single domino falling and starting a chain reaction with other dominoes, representing a cause or reason.

📝 In Action

Su comportamiento dio lugar a muchas quejas.

B2

His behavior gave rise to many complaints.

No hay lugar a dudas de que es la mejor opción.

B2

There is no room for doubt that it is the best option.

Ese malentendido puede dar lugar a problemas serios.

C1

That misunderstanding can lead to serious problems.

Word Connections

Synonyms

  • motivo (motive, reason)
  • causa (cause)
  • ocasión (occasion)

Common Collocations

  • dar lugar ato give rise to, to lead to, to cause
  • no haber lugar ato be no room for
  • en lugar deinstead of

🔀 Commonly Confused With

Translate to Spanish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: lugar

Question 1 of 1

Which sentence uses 'lugar' to mean a position or rank?

📚 More Resources

👥 Word Family
lugareño(local, native (person))Noun / Adjective
desalojar(to evict, to vacate)Verb
colocar(to place, to put)Verb
🎵 Rhymes
📚 Etymology

The word 'lugar' comes from Old Spanish 'logar', which itself came from the Latin word 'locus', meaning 'place'. Many English words like 'location', 'local', and 'allocate' share this same Latin root.

First recorded: Around the 10th century

Cognates (Related words)

Portuguese: lugarItalian: luogoFrench: lieuCatalan: lloc

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'lugar', 'sitio', and 'espacio'?

Great question! 'Lugar' and 'sitio' are often interchangeable for a general 'place'. 'Lugar' is a bit more common and broader. 'Espacio' specifically means 'space'—either the physical area around you or outer space. You'd use 'espacio' to talk about needing more room to work, but 'lugar' or 'sitio' to talk about a nice place for a restaurant.

How do I say 'to take place' in Spanish?

You use the phrase 'tener lugar'. For example, 'La reunión tendrá lugar en la oficina' means 'The meeting will take place in the office'. It's a very common and useful expression!