
mencionado
men-syoh-NAH-doh
Quick Reference
📝 In Action
La dirección mencionada en el contrato no existe.
B1The address mentioned in the contract does not exist.
Los problemas mencionados anteriormente deben ser corregidos.
B2The problems mentioned previously must be corrected.
El señor Pérez, ya mencionado, es nuestro jefe de equipo.
C1Mr. Pérez, already referred to, is our team leader.
💡 Grammar Points
Adjective Agreement
When used as a description (like 'the mentioned book'), 'mencionado' must change its ending to match the gender and quantity of the thing it describes: 'la persona mencionada' (feminine singular) or 'los libros mencionados' (masculine plural).
Participle Function in Perfect Tenses
This word is the past participle of 'mencionar.' It is used with the helping verb 'haber' (to have) to create perfect tenses, such as 'Hemos mencionado el tema' (We have mentioned the topic). When used with 'haber,' the ending always stays '-ado' and never changes.
❌ Common Pitfalls
Forgetting Agreement
Mistake: "La persona mencionado."
Correction: La persona mencionada. Remember, if the thing you are describing is feminine, you must use the 'a' ending.
⭐ Usage Tips
Formal Referencing
Use 'mencionado' when you need to formally refer back to something that was just discussed, especially in written documents, reports, or professional conversations.
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: mencionado
Question 1 of 2
Which sentence uses 'mencionado' correctly as an adjective?
📚 More Resources
Frequently Asked Questions
Does 'mencionado' always need to match the noun?
Yes, if it is being used as a simple descriptive word (adjective), like 'the mentioned report' (el informe mencionado). However, when it is used with 'haber' (to have) to create a perfect tense, like 'I have mentioned,' the ending always remains '-ado' (e.g., 'He mencionado').
Is 'mencionado' more formal than 'dicho'?
Yes. While both relate to speaking, 'mencionar' implies referring or bringing up a topic, and 'mencionado' is often used in formal writing. 'Dicho' (said) is much more common and general in everyday conversation.